磨磨蹭蹭 pagiging mabagal
Explanation
形容动作迟缓,做事拖拉。
Inilalarawan ang isang taong kumikilos nang dahan-dahan at nag-aalangan, nagpapaliban.
Origin Story
小明今天要参加一个重要的比赛,但他却磨磨蹭蹭地准备着。他先花了很长时间挑选衣服,又花了很长时间整理装备,最后连早餐都差点来不及吃。等他终于到达比赛场地时,比赛已经开始了,他错过了最佳的发挥时间,最终名落孙山。小明的磨磨蹭蹭让他付出了惨痛的代价,也让他明白,做事要效率,要珍惜时间。
Si Donya ay lalahok sa isang importanteng kumpetisyon ngayon, ngunit mabagal siyang maghanda. Gumugol siya ng mahabang panahon sa pagpili ng damit, pagkatapos ay gumugol ng mahabang panahon sa pag-aayos ng kanyang gamit, at sa huli ay halos hindi na siya nakakain ng almusal. Nang sa wakas ay makarating siya sa lugar ng kompetisyon, nagsimula na ang kompetisyon, at napalampas niya ang pinakamagandang oras upang mag-perform, at natapos sa hulihan. Ang pagiging mabagal ni Donya ay nagdulot sa kanya ng malaking halaga, at napagtanto rin niya na dapat siyang maging mahusay at pahalagahan ang oras.
Usage
用于形容动作迟缓,做事拖拉。
Ginagamit upang ilarawan ang isang taong mabagal at nagpapaliban.
Examples
-
他做事磨磨蹭蹭的,总是完不成任务。
tā zuò shì mò mó cèng cèng de, zǒng shì wán bù chéng rèn wu
Mabagal at hindi mahusay ang kanyang pagtatrabaho, palaging nabibigo na matapos ang kanyang mga gawain.
-
别磨磨蹭蹭了,赶紧出发吧!
bié mò mó cèng cèng le, gǎn jǐn chūfā ba
Huwag nang magpaliban-liban pa, tara na!