磨磨蹭蹭 mó mó cèng cèng ぐずぐず

Explanation

形容动作迟缓,做事拖拉。

動作が遅く、物事を先延ばしにする人を描写します。

Origin Story

小明今天要参加一个重要的比赛,但他却磨磨蹭蹭地准备着。他先花了很长时间挑选衣服,又花了很长时间整理装备,最后连早餐都差点来不及吃。等他终于到达比赛场地时,比赛已经开始了,他错过了最佳的发挥时间,最终名落孙山。小明的磨磨蹭蹭让他付出了惨痛的代价,也让他明白,做事要效率,要珍惜时间。

xiǎo míng jīn tiān yào cān jiā yī gè zhòng yào de bǐ sài, dàn tā què mò mó cèng cèng de zhǔn bèi zhe. tā xiān huā le hěn cháng shí jiān tiāo xuǎn yī fú, yòu huā le hěn cháng shí jiān zhěng lǐ zhù bèi, zuì hòu lián zǎo cān dōu chà diǎn lái bù jí chī. děng tā zhōng yú dào dá bǐ sài chǎng dì shí, bǐ sài yǐ jīng kāi shǐ le, tā cuò guò le zuì jiā de fā huī shí jiān, zuì zhōng míng luò sūn shān. xiǎo míng de mò mó cèng cèng ràng tā fù chū le cǎn tòng de dài jià, yě ràng tā míng bái, zuò shì yào xiào lǜ, yào zhēn xī shí jiān.

小明は今日は重要な競技会に参加する予定でしたが、準備が遅れていました。彼は服を選ぶのに長い時間をかけ、その後、装備を整えるのに長い時間をかけ、最後に朝食にも間に合いそうになかったです。ようやく競技会場に到着したときには、競技はすでに始まっており、彼は最高の結果を出す時間を逃し、最終的に最下位となりました。小明のぐずぐずした準備は、彼に大きな代償を払わせ、時間を使うことの大切さを彼に教えました。

Usage

用于形容动作迟缓,做事拖拉。

yòng yú xiáng róng dòng zuò chí huǎn, zuò shì tuō lā

動作が遅くて物事を先延ばしにする人を描写するのに使われます。

Examples

  • 他做事磨磨蹭蹭的,总是完不成任务。

    tā zuò shì mò mó cèng cèng de, zǒng shì wán bù chéng rèn wu

    彼は仕事が遅くて非効率で、いつも任務を完了できません。

  • 别磨磨蹭蹭了,赶紧出发吧!

    bié mò mó cèng cèng le, gǎn jǐn chūfā ba

    ぐずぐずしないで、すぐに始めましょう!