磨磨蹭蹭 ぐずぐず
Explanation
形容动作迟缓,做事拖拉。
動作が遅く、物事を先延ばしにする人を描写します。
Origin Story
小明今天要参加一个重要的比赛,但他却磨磨蹭蹭地准备着。他先花了很长时间挑选衣服,又花了很长时间整理装备,最后连早餐都差点来不及吃。等他终于到达比赛场地时,比赛已经开始了,他错过了最佳的发挥时间,最终名落孙山。小明的磨磨蹭蹭让他付出了惨痛的代价,也让他明白,做事要效率,要珍惜时间。
小明は今日は重要な競技会に参加する予定でしたが、準備が遅れていました。彼は服を選ぶのに長い時間をかけ、その後、装備を整えるのに長い時間をかけ、最後に朝食にも間に合いそうになかったです。ようやく競技会場に到着したときには、競技はすでに始まっており、彼は最高の結果を出す時間を逃し、最終的に最下位となりました。小明のぐずぐずした準備は、彼に大きな代償を払わせ、時間を使うことの大切さを彼に教えました。
Usage
用于形容动作迟缓,做事拖拉。
動作が遅くて物事を先延ばしにする人を描写するのに使われます。
Examples
-
他做事磨磨蹭蹭的,总是完不成任务。
tā zuò shì mò mó cèng cèng de, zǒng shì wán bù chéng rèn wu
彼は仕事が遅くて非効率で、いつも任務を完了できません。
-
别磨磨蹭蹭了,赶紧出发吧!
bié mò mó cèng cèng le, gǎn jǐn chūfā ba
ぐずぐずしないで、すぐに始めましょう!