拖拖拉拉 ぐずぐず
Explanation
形容做事拖延,迟缓,没有效率。
物事をゆっくりと非効率的に行う人を描写する言葉。
Origin Story
小明要参加一个重要的比赛,需要提前一个月准备。可是小明却拖拖拉拉,总是找各种借口推迟训练。比赛前几天,他才开始紧张起来,却发现时间根本不够了。结果,比赛成绩不理想,小明后悔莫及。这个故事告诉我们,做事不能拖拖拉拉,要提前做好计划,并且按计划执行,才能取得成功。
シャオミンは重要なコンテストに参加しなければならず、1ヶ月前に準備する必要がありました。しかし、シャオミンはぐずぐずしていて、いつも様々な言い訳をつけてトレーニングを延期していました。コンテストのわずか数日前になって初めて焦り始め、時間が全く足りないことに気づきました。結果、コンテストでの成績は芳しくなく、シャオミンは大変後悔しました。この物語は、物事を先延ばしにしてはいけないということを教えてくれます。成功するためには、事前に計画を立て、その計画に従って行動する必要があるのです。
Usage
用于形容做事拖拉,效率低下。
仕事が遅くて非効率的な人を描写する際に用いられる。
Examples
-
他做事总是拖拖拉拉的,效率很低。
tā zuò shì zǒng shì tuō tuō lā lā de, xiào lǜ hěn dī
彼はいつも物事をゆっくりと非効率的に行います。
-
不要拖拖拉拉的,赶紧把工作做完。
bú yào tuō tuō lā lā de, gǎn jǐn bǎ gōng zuò zuò wán
時間を無駄にするな、早く仕事を終わらせろ。
-
这个项目因为他的拖拖拉拉已经耽误了很长时间了。
zhège xiàngmù yīnwèi tā de tuō tuō lā lā yǐjīng dānwù le hěn cháng shíjiān le
彼の怠慢のために、このプロジェクトはすでに長い間遅れています。