移花接木 Yí huā jiē mù magsama ng mga bulaklak at kahoy

Explanation

比喻暗中用手段更换人或事物来欺骗别人。

Ito ay isang metapora para sa palihim na paggamit ng mga pamamaraan upang palitan ang mga tao o mga bagay upang linlangin ang iba.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫老张的花匠。老张以种植花卉为生,他辛勤劳作,却总是收成平平。有一天,老张突发奇想,他决定尝试一下移花接木的技术。他从村里四处寻找不同品种的花卉,精心挑选那些花型漂亮、颜色鲜艳的品种。然后,他小心翼翼地将这些花卉的枝条嫁接到一起,并细心地呵护它们。经过几个月的精心培育,老张终于培育出了一些前所未有的新品种花卉,这些花卉花色艳丽,形态各异,引来了许多人的赞叹。老张的移花接木技术也传遍了整个村子。老张凭借自己独特的技艺,不仅赚得了不少钱,还获得了村民们的尊重和敬佩。但他并不知道,有些村民已经开始偷偷摸摸地效仿他,甚至有人把移花接木的这种技术用在其他方面,暗中进行一些欺骗人的勾当。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūn lǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào lǎo zhāng de huājiàng. lǎo zhāng yǐ zhòngzhí huāhuì wéi shēng, tā xīnqín láozuò, què zǒngshì shōuchéng píngpíng. yǒuyītiān, lǎo zhāng tūfā qíxiǎng, tā juédìng chángshì yīxià yíhuā jiē mù de jìshù. tā cóng cūn lǐ sìchù xúnzhǎo bùtóng pǐnzhǒng de huāhuì, jīngxīn tiāoxuǎn nàxiē huā xíng piàoliang, yánsè xiānyàn de pǐnzhǒng. ránhòu, tā xiǎoxīnxīaowù de jiāng zhèxiē huāhuì de zhītiáo jià jiē dào yīqǐ, bìng xìxīn de hēhù tāmen. jīngguò jǐ gè yuè de jīngxīn péiyù, lǎo zhāng zhōngyú péiyù chū le yīxiē qiánsuǒ wèiyǒu de xīnpǐnzhǒng huāhuì, zhèxiē huāhuì huāsè yànlì, xíngtài gèyì, yǐn lái le hěn duō rén de zàntàn. lǎo zhāng de yíhuā jiē mù jìshù yě chuánbiàn le zhěnggè cūnzi. lǎo zhāng píngjiè zìjǐ dútè de jìyì, bùjǐn zuàn dé le bùshǎo qián, hái huòdé le cūnmínmen de zūnjìng hé jìngpèi. dàn tā bìng bù zhīdào, yǒuxiē cūnmín yǐjīng kāishǐ tōutōumōumō de xiàofǎng tā, shènzhì yǒurén bǎ yíhuā jiē mù de zhè zhǒng jìshù yòng zài qítā fāngmiàn, ànzhōng jìnxíng yīxiē qīpiàn rén de gōudang.

Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, may isang hardinero na nagngangalang Lao Zhang. Si Lao Zhang ay kumikita sa pamamagitan ng pagtatanim ng mga bulaklak at halaman, ngunit ang kanyang mga ani ay palaging mahirap. Isang araw, si Lao Zhang ay nagkaroon ng isang biglaang ideya, nagpasya siyang subukan ang pamamaraan ng pagsasama-sama. Hinanap niya sa paligid ng nayon ang iba't ibang uri ng mga bulaklak at maingat na pinili ang mga may magagandang bulaklak at matingkad na kulay. Pagkatapos ay maingat niyang isinama ang mga sanga ng mga bulaklak na ito at maingat na inalagaan ang mga ito. Pagkaraan ng ilang buwan ng maingat na paglilinang, si Lao Zhang ay sa wakas ay nagtanim ng ilang mga bagong uri ng mga bulaklak na hindi pa nakikita dati, ang mga bulaklak na ito ay may matingkad na kulay at iba't ibang mga hugis, at nakakuha ng papuri mula sa maraming tao. Ang pamamaraan ng pagsasama-sama ni Lao Zhang ay kumalat sa buong nayon. Si Lao Zhang ay hindi lamang nakakuha ng maraming pera sa kanyang natatanging mga kasanayan, ngunit nakakuha rin ng respeto at paghanga mula sa mga taganayon. Ngunit hindi niya alam na ang ilang mga taganayon ay palihim na sinubukang tularan siya, at ang ilan ay gumamit pa nga ng pamamaraan ng pagsasama-sama sa ibang mga larangan upang palihim na magsagawa ng ilang mga mapanlinlang na gawain.

Usage

通常用作谓语、定语;比喻暗中用手段更换人或事物来欺骗别人。

tōngcháng yòng zuò wèiyǔ, dìngyǔ; bǐyù ànzhōng yòng shǒuduàn gènghuàn rén huò shìwù lái qīpiàn biérén

Karaniwang ginagamit bilang panaguri o pang-uri; Ito ay isang metapora para sa palihim na paggamit ng mga pamamaraan upang palitan ang mga tao o mga bagay upang linlangin ang iba.

Examples

  • 他为了掩盖真相,竟然使用移花接木的手段。

    tā wèile yǎngài zhēnxiàng, jìngrán shǐyòng yíhuā jiē mù de shǒuduàn

    Upang maitago ang katotohanan, ginamit niya ang paraan ng pagpapalit ng mga bulaklak at kahoy.

  • 选举中出现了一些移花接木的现象,令人担忧。

    xuǎnjǔ zhōng chūxiàn le yīxiē yíhuā jiē mù de xiànxiàng, lìng rén dānyōu

    May mga ilang pangyayari ng pagpapalit ng mga bulaklak at kahoy sa eleksiyon, na nagpapaalala.