终身大事 zhōng shēn dà shì mahahalagang pangyayari sa buhay

Explanation

指人一生中最重要的事件,通常指婚姻。

Tumutukoy sa pinakamahalagang pangyayari sa buhay ng isang tao, kadalasan ay ang pag-aasawa.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城内有一位秀才,名叫李元。他自幼勤奋好学,才华横溢,却一直未能找到心仪的女子。他年过三十,家中父母更是操碎了心,四处托人给他张罗婚事,希望他能早日找到终身大事,完成人生的一件大事。一日,他参加一位好友的宴会,席间结识了一位温柔贤惠的姑娘,名叫王婉。两人一见钟情,相谈甚欢,发现彼此在很多方面都有共同的兴趣爱好,彼此心心相印,从此开始了甜蜜的爱情之旅,最终走向了婚姻的殿堂,有情人终成眷属,最终完成了彼此的人生大事。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng nèi yǒu yī wèi xiù cái, míng jiào lǐ yuán. tā zì yòu qín fèn hǎo xué, cái huá héng yí, què yī zhí wèi néng zhǎo dào xīn yí de nǚ zǐ. tā nián guò sān shí, jiā zhōng fù mǔ gèng shì cāo suì le xīn, sì chù tuō rén gěi tā zhāng luó hūn shì, xī wàng tā néng zǎo rì zhǎo dào zhōng shēn dà shì, wán chéng rén shēng de yī jiàn dà shì. yī rì, tā cān jiā yī wèi hǎo yǒu de yàn huì, xí jiān jié shí le yī wèi wēn róu xián huì de gū niang, míng jiào wáng wǎn. liǎng rén yī jiàn zhōng qíng, xiāng tán shèn huān, fā xiàn bǐ cǐ zài hěn duō fāng miàn dōu yǒu gòng tóng de xìng qù ài hào, bǐ cǐ xīn xīn xiāng yìn, cóng cǐ kāi shǐ le tián mì de ài qíng zhī lǚ, zuì zhōng zǒu xiàng le hūn yīn de diàn táng, yǒu qíng rén zhōng chéng juàn shǔ, zuì zhōng wán chéng le bǐ cǐ de rén shēng dà shì.

May isang kuwento na noong panahon ng Tang Dynasty, sa lungsod ng Chang'an ay naninirahan ang isang iskolar na nagngangalang Li Yuan. Mula pagkabata ay masipag at mahuhusay siya, ngunit hindi pa siya nakakahanap ng babaeng magugustuhan niya. Nang siya ay mahigit tatlumpung taong gulang na, ang kanyang mga magulang ay lubos na nag-aalala at naghahanap ng mapapangasawa para sa kanya saan man, umaasang siya ay makakahanap ng kanyang kabiyak sa lalong madaling panahon at makukumpleto ang isang mahalagang gawain sa kanyang buhay. Isang araw, siya ay dumalo sa isang piging ng isang kaibigan, kung saan niya nakilala ang isang magiliw at mabuting babae na nagngangalang Wang Wan. Ito ay pag-ibig sa unang tingin, sila ay masayang nag-usap at natuklasan ang maraming pagkakatulad sa mga interes at libangan. Lubos nilang nauunawaan ang isa't isa at nagsimula ng isang magandang kuwento ng pag-ibig, na kalaunan ay nagtapos sa isang kasal.

Usage

通常作主语、宾语,指婚姻大事。

tōngcháng zuò zhǔyǔ, bǐnyǔ, zhǐ hūnyīn dàshì.

Karaniwang ginagamit bilang paksa o tuwirang layon, tumutukoy sa kasal.

Examples

  • 他终于找到了自己的终身大事。

    ta zhongyu zhaodaole zijide zhongshendashi.

    Sa wakas, natagpuan na niya ang kanyang kabiyak.

  • 父母都盼着子女早日找到终身大事。

    fumu dou panzhe zinu zaori zhaodao zhongshendashi

    Umaasa ang mga magulang na ang kanilang mga anak ay makakahanap ng kanilang kabiyak sa lalong madaling panahon