终身大事 evento da vida
Explanation
指人一生中最重要的事件,通常指婚姻。
Refere-se ao evento mais importante na vida de uma pessoa, geralmente o casamento.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城内有一位秀才,名叫李元。他自幼勤奋好学,才华横溢,却一直未能找到心仪的女子。他年过三十,家中父母更是操碎了心,四处托人给他张罗婚事,希望他能早日找到终身大事,完成人生的一件大事。一日,他参加一位好友的宴会,席间结识了一位温柔贤惠的姑娘,名叫王婉。两人一见钟情,相谈甚欢,发现彼此在很多方面都有共同的兴趣爱好,彼此心心相印,从此开始了甜蜜的爱情之旅,最终走向了婚姻的殿堂,有情人终成眷属,最终完成了彼此的人生大事。
Na Dinastia Tang, havia um estudioso em Chang'an chamado Li Yuan. Ele era diligente e talentoso, mas nunca havia encontrado a mulher certa. Aos trinta anos, seus pais estavam muito preocupados e procuraram em todos os lugares uma parceira adequada para ele, esperando que ele logo encontrasse sua parceira para a vida e completasse um assunto importante em sua vida. Um dia, ele participou de um banquete de um amigo, onde conheceu uma jovem gentil e virtuosa chamada Wang Wan. Foi amor à primeira vista, eles conversaram alegremente e descobriram muitos interesses em comum. Eles se entendiam perfeitamente e começaram uma doce história de amor, que finalmente culminou em um casamento.
Usage
通常作主语、宾语,指婚姻大事。
Geralmente usado como sujeito ou objeto, referindo-se ao casamento.
Examples
-
他终于找到了自己的终身大事。
ta zhongyu zhaodaole zijide zhongshendashi.
Ele finalmente encontrou seu parceiro de vida.
-
父母都盼着子女早日找到终身大事。
fumu dou panzhe zinu zaori zhaodao zhongshendashi
Os pais esperam que seus filhos encontrem em breve seu parceiro de vida。