绘声绘色 buhay na buhay at makulay
Explanation
形容叙述或描写生动逼真。
ilarawan ang isang bagay nang matingkad at makulay.
Origin Story
老张是一位著名的民间故事家,他讲故事的本领那可是出了名的绘声绘色。每当他开始讲述的时候,周围的人都会不自觉地被吸引过去,仿佛亲身经历了一般。他讲的故事,从远古的神话传说到近代发生的奇闻轶事,没有他讲不好的。他讲起古代英雄人物的事迹,会模仿他们的声音和神态,将他们英勇顽强、舍生取义的精神展现得淋漓尽致。他讲起民间百姓的故事,则会通过细腻的描写,展现出人物的喜怒哀乐,让人感同身受。他讲起自然风光,又能通过生动的语言,描绘出山川河流的壮丽景象,让人仿佛置身其中。老张的绘声绘色不仅在于他精湛的口才,更在于他丰富的知识积累和深厚的文化底蕴。他不仅熟知各种故事,还深入了解故事背后的文化内涵,并能将这些内涵融入到他的讲述中,让听者感受到故事的魅力和文化的底蕴。
Si Mang Kanor ay isang kilalang tagapagsalaysay ng mga kwentong bayan, na kilala sa kanyang husay sa pagkukuwento ng mga kuwento nang may buhay na buhay at makulay na paraan. Sa tuwing magsisimula siyang magkuwento, ang mga nakapaligid sa kanya ay hindi sinasadyang naaakit, na parang nakakaranas mismo ng mga pangyayari.
Usage
用于形容叙述或描写生动逼真。常用于口语和文学作品中。
Ginagamit upang ilarawan ang isang bagay nang may buhay na buhay at makulay. Kadalasang ginagamit sa pang-araw-araw na pag-uusap at mga akdang pampanitikan.
Examples
-
他绘声绘色地讲述了那次旅行的见闻。
ta hui sheng hui se di jiang shu le na ci lv xing de jian wen
Masiglang inilarawan niya ang kanyang mga karanasan sa paglalakbay.
-
这场演出绘声绘色,令人赞叹不已。
zhe chang yan chu hui sheng hui se, ling ren zan tan bu yi
Ang pagtatanghal ay buhay na buhay at kahanga-hanga