枯燥乏味 kūzào fáwèi mainip at walang lasa

Explanation

指单调乏味,没有趣味。形容事物缺乏生气,令人感到厌倦。

Inilalarawan nito ang isang bagay bilang paulit-ulit at walang lasa, kulang sa interes. Inilalarawan nito ang isang bagay bilang walang buhay at nakakapagod.

Origin Story

小明每天重复着同样的工作,对着电脑屏幕,输入着无尽的代码。日子一天天过去,没有惊喜,没有波澜,只有无穷无尽的枯燥乏味。他开始感到焦虑,仿佛被困在一个巨大的、毫无生气的盒子中。曾经,他热爱编程,享受创造的乐趣。如今,这份工作却变得像是一场无休止的噩梦,压得他喘不过气来。他开始尝试改变,寻找新的兴趣爱好,希望能够打破这枯燥乏味的循环,重新找回生活的热情与活力。他报了一个摄影班,开始学习摄影,用镜头记录生活中的美好瞬间。他还加入了一个户外运动俱乐部,周末和朋友们一起登山、骑行,感受大自然的魅力。渐渐地,小明的脸上重新露出了笑容,他的生活也变得更加丰富多彩。

xiaoming meitiān chóngfùzhe tóngyàng de gōngzuò, duìzhe diànnǎo píngmù, shūrùzhe wújìn de dàimǎ. rìzi yìtiāntiān guòqù, méiyǒu jīngxǐ, méiyǒu bōlán, zhǐyǒu wúqióng wújìn de kūzào fáwèi. tā kāishǐ gǎndào jiāolǜ, fáfú bèi kùn zài yīgè jùdà de, háo wú shēngqì de hézi zhōng. céngjīng, tā rè'ài biānchéng, xiǎngshòu chuàngzào de lèqù. rújīn, zhè fèn gōngzuò què biàn dé xiàng shì yī chǎng wúxiūzhǐ de èmèng, yā dé tā chuǎn bù guò qì lái. tā kāishǐ chángshì gǎibiàn, xúnzhǎo xīn de xìngqù àihào, xīwàng nénggòu dǎpò zhè kūzào fáwèi de xúnhuán, chóngxīn zhǎo huí shēnghuó de rèqíng yǔ huólì. tā bào le yīgè shèyǐng bān, kāishǐ xuéxí shèyǐng, yòng jìngtòu jìlù shēnghuó zhōng de měihǎo shùnjiān. tā hái jiārù le yīgè hùwài yùndòng jùlèbù, zhōumò hé péngyoumen yīqǐ dēngshān, qíxíng, gǎnshòu dàzìrán de mèilì. jiànjiàn de, xiǎoming de liǎnshang chóngxīn lù chū le xiàoróng, tā de shēnghuó yě biàn de gèngjiā fēngfù duōcǎi.

Paulit-ulit na ginagawa ni Miguel ang parehong gawain araw-araw, nakatitig sa screen ng computer at nagta-type ng walang katapusang code. Lumipas ang mga araw, walang sorpresa, walang alon, puro walang katapusang pagkabagot. Nagsimula siyang makaramdam ng pagkabalisa, na para bang nakulong sa isang malaking, walang buhay na kahon. Noon, mahilig siya sa programming at nasisiyahan sa kasiyahan ng paglikha. Ngayon, ang trabahong ito ay naging parang walang katapusang bangungot, sinasakal siya. Sinimulan niyang subukang magbago, humanap ng mga bagong libangan, umaasang masisira ang siklo ng pagkabagot at maibabalik ang sigla at buhay sa kanyang buhay. Nag-enroll siya sa isang klase sa photography, nagsimulang mag-aral ng photography, at ginamit ang lens upang maitala ang magagandang sandali sa buhay. Sumali rin siya sa isang outdoor sports club at nagpunta sa pag-hiking at pagbibisikleta kasama ang kanyang mga kaibigan sa mga weekend para maranasan ang kagandahan ng kalikasan. Unti-unti, ngumiti ulit si Miguel, at ang kanyang buhay ay naging mas masaya.

Usage

作谓语、宾语、定语;形容事物单调无味。

zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; xiānghóng shìwù dāndiào wúwèi.

Ginagamit bilang panaguri, layon, at pang-uri; inilalarawan ang isang bagay na paulit-ulit at walang lasa.

Examples

  • 他觉得工作枯燥乏味,毫无兴趣。

    ta juéde gōngzuò kūzào fáwèi, háo wú xìngqù.

    Nakita niyang mainip at walang lasa ang trabaho.

  • 这场会议枯燥乏味,令人昏昏欲睡。

    zhè chǎng huìyì kūzào fáwèi, lìng rén hūnhūn yùshuì.

    Ang pulong ay nakakaantok at nakakabagot