聪明伶俐 cōngmíng línglì matalino at masipag

Explanation

形容小孩头脑机灵,反应快,做事灵活巧妙。

Inilalarawan nito ang isang bata na may matalas na isipan, mabilis na reaksyon, at magagaling na kilos.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一户人家,他们有一个女儿名叫小兰。小兰从小就聪明伶俐,比同龄的孩子都更懂事。有一天,村里来了一个算命先生,他声称能够算出人的命运。很多村民都去排队算命,小兰也跟着去了。算命先生看到小兰,便笑着说:“这孩子真聪明伶俐,将来一定会有大出息。”说完,便为小兰算了一卦。卦象显示,小兰将来会成为一个非常有才华的人,她会在很多领域取得成功。小兰听了算命先生的话,心里非常高兴。她更加努力学习,并且积极参与各种活动,希望能够实现自己的梦想。几年后,小兰真的成为了一个非常出色的人。她不仅学业有成,而且在事业上也取得了很大的成就。她用自己的聪明才智,帮助了许多人,也为社会做出了很大的贡献。她的故事,成为了村里人津津乐道的佳话。

cóngqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhùzhe yī hù rénjiā, tāmen yǒu yīgè nǚ'ér míng jiào xiǎolán. xiǎolán cóng xiǎo jiù cōngmíng línglì, bǐ tónglíng de háizi dōu gèng dǒngshì. yǒuyītiān, cūn lǐ lái le yīgè suànmìng xiānshēng, tā shēngchēng nénggòu suàn chū rén de mìngyùn. hěn duō cūnmín dōu qù páiduì suànmìng, xiǎolán yě gēn zhe qù le. suànmìng xiānshēng kàn dào xiǎolán, biàn xiàozhe shuō: “zhè háizi zhēn cōngmíng línglì, jiānglái yīdìng huì yǒu dà chūxī.” shuō wán, biàn wèi xiǎolán suàn le yī guà. guàxiàng xiǎnshì, xiǎolán jiānglái huì chéngwéi yīgè fēicháng yǒu cáihuá de rén, tā huì zài hěn duō lǐngyù qǔdé chénggōng. xiǎolán tīng le suànmìng xiānshēng de huà, xīnlǐ fēicháng gāoxìng. tā gèngjiā nǔlì xuéxí, bìngqiě jījí cānyù gèzhǒng huódòng, xīwàng nénggòu shíxiàn zìjǐ de mèngxiǎng. jǐ nián hòu, xiǎolán zhēn de chéngle yīgè fēicháng chū sè de rén. tā bù jǐn xuéyè yǒuchéng, érqiě zài shìyè shàng yě qǔdé le hěn dà de chéngjiù. tā yòng zìjǐ de cōngmíng cáizhì, bāngzhù le hěn duō rén, yě wèi shèhuì zuò chū le hěn dà de gòngxiàn. tā de gùshì, chéngle cūn lǐ rén jīnjīn dàodào de jiāhuà.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang pamilya na may anak na babae na nagngangalang Xiaolan. Si Xiaolan ay matalino at masipag mula pagkabata at mas matalino kaysa sa ibang mga bata sa kanyang edad. Isang araw, isang manghuhula ang dumating sa nayon, na inaangkin na kayang hulaan ang kapalaran ng mga tao. Maraming mga taganayon ang pumila upang ipaghula ang kanilang kapalaran, at sumama rin si Xiaolan. Nang makita ni manghuhula si Xiaolan, ngumiti siya at sinabi, "Ang batang ito ay talagang matalino at masipag; tiyak na magtatamo siya ng malalaking tagumpay sa hinaharap." Pagkatapos nito, hinulaan niya ang kapalaran ni Xiaolan. Inihayag ng hula na si Xiaolan ay magiging isang taong may malaking talento na makakamit ang tagumpay sa maraming larangan. Si Xiaolan ay labis na natuwa nang marinig ang mga salita ng manghuhula. Nag-aral siya nang mas masipag at aktibong nakilahok sa iba't ibang mga gawain, na umaasa na matupad ang kanyang mga pangarap. Pagkaraan ng ilang taon, si Xiaolan ay naging isang tunay na natatanging tao. Hindi lamang siya nagtagumpay sa pag-aaral, kundi nakamit din niya ang malaking tagumpay sa kanyang karera. Ginamit niya ang kanyang katalinuhan upang tulungan ang maraming tao at gumawa ng malaking kontribusyon sa lipunan. Ang kanyang kwento ay naging isang kilalang kuwento sa nayon.

Usage

用于形容小孩聪明、机灵、乖巧。

yòng yú xiángróng xiǎohái cōngmíng, jīlíng, guāiqiǎo

Ginagamit upang ilarawan ang isang bata bilang matalino, masipag, at mabuting asal.

Examples

  • 小明真是聪明伶俐,三岁就会背诵唐诗三百首。

    xiǎo míng zhēnshi cōngmíng línglì, sānsuì jiù huì bèisòng tángshī sànbǎi shǒu

    Si Xiaoming ay talagang matalino at masipag; sa edad na tatlo, alam na niya ang tatlong daang tula ng Tang.

  • 她做事聪明伶俐,深受老板器重。

    tā zuòshì cōngmíng línglì, shēnshòu lǎobǎn qìzhòng

    Siya ay matalino at masipag sa kanyang trabaho at lubos na pinahahalagahan ng kanyang amo