胆大妄为 walang ingat
Explanation
指胆子很大,不顾一切地做坏事。形容毫无顾忌地做坏事。
Tumutukoy sa isang taong matapang na matapang at gumagawa ng masasamang bagay nang walang pakialam sa anumang bagay. Inilalarawan ang pagkilos nang walang pakialam sa mga kahihinatnan.
Origin Story
话说当年,山脚下住着一位名叫李铁的青年,他从小就天不怕地不怕,胆大妄为。一天,他听说山顶上有一座千年古刹,里面藏着许多珍贵的文物,于是便心生一计,决定潜入古刹偷取文物。他先在村子里打探消息,了解到古刹的看守晚上会打盹儿,于是选择了一个月黑风高的夜晚,偷偷摸摸地爬上了山顶。来到古刹前,他发现大门紧锁,但他并没有因此而放弃,反而更加兴奋。他轻而易举地翻过了院墙,躲过了巡逻的守卫,最后顺利找到了存放文物的宝库。打开宝库的大门,他看到琳琅满目的文物,一时之间看得眼花缭乱,不知从何下手。最终,他挑选了几件价值连城的文物,小心翼翼地藏进了自己的包裹里,然后原路返回,成功地逃离了古刹。然而,他的胆大妄为最终还是引起了官府的注意,他被官府追捕,最终受到了法律的制裁。
Sinasabi na noong unang panahon, sa paanan ng isang bundok ay nanirahan ang isang binata na nagngangalang Li Tie, na mula pagkabata ay walang takot at mapangahas. Isang araw, narinig niya na sa tuktok ng bundok ay mayroong isang libong taong gulang na templo, na nagtatago ng maraming mahahalagang labi. Kaya't gumawa siya ng plano upang palihim na makapasok sa templo at magnakaw ng mga labi. Una, nagtanong siya sa nayon at nalaman na ang tagapangalaga ng templo ay inaantok sa gabi. Kaya't pinili niya ang isang madilim at mahangin na gabi upang palihim na umakyat sa tuktok ng bundok. Nang makarating sa templo, natagpuan niyang nakakandado ang pinto, ngunit hindi siya sumuko, sa halip ay mas lalo pang nasasabik. Madali siyang nakatawid sa pader ng looban, nakaiwas sa mga nagpapatrulya, at sa wakas ay natagpuan ang imbakan kung saan nakalagay ang mga labi. Nang buksan ang pinto ng imbakan, nakakita siya ng napakaraming labi, at sandali siyang natigilan at hindi alam kung saan magsisimula. Sa huli, pumili siya ng ilang mga labi na napakahalaga, maingat na itinago ito sa kanyang balutan, pagkatapos ay bumalik sa parehong daan, at matagumpay na nakatakas sa templo. Gayunpaman, ang kanyang mapangahas na kilos ay nakakuha ng atensyon ng mga awtoridad, hinabol siya ng mga awtoridad, at sa huli ay nakatanggap ng parusang legal.
Usage
作谓语、宾语、状语;指毫无顾忌地干坏事
Bilang panaguri, tuwirang layon, at pang-abay; inilalarawan ang pagkilos nang walang pakialam sa mga kahihinatnan.
Examples
-
他胆大妄为地闯入了禁地。
tā dǎn dà wàng wéi de chuàng rù le jìn dì
Walang pag-aalinlangan siyang pumasok sa ipinagbabawal na lugar.
-
她胆大妄为地违反了规定。
tā dǎn dà wàng wéi de wéi fǎn le guī dìng
Buong tapang niyang nilabag ang mga patakaran.
-
尽管知道风险,他依然胆大妄为地尝试了。
jǐnguǎn zhīdào fēngxiǎn, tā yīrán dǎn dà wàng wéi de chángshì le
Kahit alam ang mga panganib, nagtangka pa rin siyang sumubok ng walang ingat