难于上青天 nán yú shàng qīng tiān Kasing hirap ng pag-akyat sa langit

Explanation

比喻事情非常困难,几乎不可能实现。

Ang ibig sabihin nito ay ang isang bagay ay napakahirap, halos imposible na makamit.

Origin Story

话说唐朝时期,伟大的诗仙李白游历蜀地,目睹了蜀道崎岖险峻的景象,不禁感叹道:蜀道之难,难于上青天!他写下了著名的《蜀道难》,描绘了蜀道蜿蜒曲折、险峰峻岭、栈道凌空、飞瀑流泉的壮丽景色,更表达了蜀道难行的艰辛和人们克服困难的坚韧。李白笔下的蜀道,不仅仅是地理上的险要,更是象征着人生道路上的艰难险阻。古人云:人生之路,如同攀登高峰,而蜀道则更是这条路上最艰险的一段。这条路,不仅需要勇气和毅力,还需要智慧和策略。想要征服蜀道,就如同要征服自己内心的恐惧和惰性,从而到达人生的巅峰。千百年来,无数仁人志士前赴后继,为了心中的目标,克服种种困难,最终战胜了蜀道上的各种挑战,创造了一个又一个奇迹。而蜀道也因此成为了中国历史上最著名的道路之一,被后世传颂至今。

huà shuō táng cháo shíqí, wěidà de shīxiān lǐ bái yóulì shǔ dì, mùdǔ le shǔ dào qíqū xiǎnjùn de jǐngxiàng, bù jīn gǎntàn dào: shǔ dào zhī nán, nányú shàng qīngtiān! tā xiě xià le zhùmíng de《shǔ dào nán》, miáohuì le shǔ dào wānyán qūzhé, xiǎnfēng jùnlǐng, zhàndào língkōng, fēi pù liú quán de zhuànglì jǐngsè, gèng biǎodá le shǔ dào nánxíng de jiānxīn hé rénmen kèfú kùnnán de jiānrèn。lǐ bái bǐ xià de shǔ dào, bù jǐn jǐn shì dìlǐ shàng de xiǎnyào, gèng shì xiàngzhēngzhe rénshēng dàolù shàng de jiānnán xiǎnzǔ。gǔrén yún: rénshēng zhī lù, rútóng pāndēng gāofēng, ér shǔ dào zé gèng shì zhè tiáo lù shang zuì jiānxǎn de yī duàn。zhè tiáo lù, bù jǐn xūyào yǒngqì hé yìlì, hái xūyào zhìhuì hé cèlüè。xiǎng yào zhēngfú shǔ dào, jiù rútóng yào zhēngfú zìjǐ nèixīn de kǒngjù hé duòxìng, cóng'ér dàodá rénshēng de dīngfēng。qiānbǎi nián lái, wúshù rénrén zhìshì qiánfù hòujì, wèile xīnzhōng de mùbiāo, kèfú zhǒngzhǒng kùnnán, zuìzhōng zhànshèng le shǔ dào shàng de gè zhǒng tiǎozhàn, chuàngzào le yīgè yòu yīgè qíjì。ér shǔ dào yě yīncǐ chéngwéi le zhōngguó lìshǐ shàng zuì zhùmíng de dàolù zhī yī, bèi hòushì chuánsòng zhìjīn。

Sinasabi na noong panahon ng Tang Dynasty, ang dakilang makata na si Li Bai ay naglakbay sa lalawigan ng Sichuan at nasaksihan ang magaspang at mapanganib na tanawin ng Shu Road, at hindi mapigilan ang pagbulalas: Ang kahirapan ng Shu Road, ay mas mahirap kaysa umakyat sa langit! Sumulat siya ng sikat na tula na "Kahirapan ng Shu Road", na naglalarawan sa paikot-ikot na daan, matarik na mga bundok, mga daan sa himpapawid, at nagbabagsakang mga talon, at ipinahayag ang mga paghihirap ng Shu Road at ang pagtitiyaga ng mga tao sa pagtagumpayan ng mga paghihirap. Ang Shu Road sa mga sulatin ni Li Bai ay hindi lamang isang mapanganib na lugar sa heograpiya, kundi pati na rin isang simbolo ng mga paghihirap at mga hadlang sa landas ng buhay. Gaya ng kasabihan: Ang landas ng buhay ay tulad ng pag-akyat sa isang tuktok, at ang Shu Road ay ang pinakamahirap na bahagi ng daang ito. Ang daang ito ay nangangailangan hindi lamang ng tapang at tiyaga, kundi pati na rin ng karunungan at estratehiya. Ang pagsakop sa Shu Road ay tulad ng pagsakop sa sariling takot at katamaran, kaya't umaakyat sa tuktok ng buhay. Sa loob ng libu-libong taon, maraming mabubuting tao ang nagsunod-sunod, na nagtagumpayan ng iba't ibang paghihirap para sa kanilang mga layunin, at sa wakas ay natalo ang mga hamon sa Shu Road, na lumilikha ng isang himala pagkatapos ng isa pa. Ang Shu Road ay sa gayon ay naging isa sa mga pinakasikat na daan sa kasaysayan ng Tsina, at patuloy na inaawit hanggang sa araw na ito.

Usage

用于形容事情非常困难,几乎不可能完成。

yòng yú xiángróng shìqíng fēicháng kùnnán, jīhū bù kěnéng wánchéng

Ginagamit upang ilarawan ang isang bagay na napakahirap, halos imposibleng makumpleto.

Examples

  • 他觉得找到工作难于上青天。

    tā juéde zhǎodào gōngzuò nányú shàng qīngtiān

    Para sa kaniya, ang paghanap ng trabaho ay kasing hirap ng pag-akyat sa langit.

  • 完成这项任务难于上青天,需要付出巨大的努力。

    wánchéng zhè xiàng rènwù nányú shàng qīngtiān, xūyào fùchū jùdà de nǔlì

    Ang pagkumpleto ng gawaing ito ay kasing hirap ng pag-akyat sa langit, nangangailangan ng malaking pagsisikap