使用加湿器 Paggamit ng Humidifier shǐyòng jiāshīqì

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:最近天气干燥,我的皮肤都干裂了。
B:是啊,我也感觉到了,你用了加湿器吗?
C:还没呢,想买个合适的,不知道哪种好。
B:我家用的是超声波加湿器,用着挺好的,噪音小,加湿效果也不错。
A:超声波加湿器?那会不会有雾霾?
B:不会的,它雾化得很细,而且现在很多加湿器都有净化功能。
C:听起来不错,我去看看。
B:可以参考下网上评价,多比较几款。

拼音

A:zuìjìn tiānqì gānzào, wǒ de pífū dōu gānlìe le.
B:shì a, wǒ yě gǎnjué dàole, nǐ yòng le jiāshīqì ma?
C:hái méi ne, xiǎng mǎi gè héshì de, bù zhīdào nǎ zhǒng hǎo.
B:wǒ jiā yòng de shì chāoshēngbō jiāshīqì, yòngzhe tǐng hǎo de, zàoyīn xiǎo, jiāshī xiàoguǒ yě bù cuò.
A:chāoshēngbō jiāshīqì?nà huì bù huì yǒu wúmái?
B:bù huì de, tā wùhuà de hěn xì, érqiě xiànzài hěn duō jiāshīqì dōu yǒu jìnghuà gōngnéng.
C:tīng qǐlái bù cuò, wǒ qù kàn kan.
B:kěyǐ cānkǎo xià wǎngshàng píngjià, duō bǐjiào jǐ kuǎn。

Thai

A: Ang init at tuyo ng panahon nitong mga nakaraang araw, pumuputok na ang aking balat.
B: Oo nga, napansin ko rin. Gumagamit ka ba ng humidifier?
C: Hindi pa, gusto kong bumili ng angkop, pero hindi ko alam kung alin ang maganda.
B: Ang gamit namin sa bahay ay ultrasonic humidifier, maganda siya, tahimik at mahusay din ang humidifying effect.
A: Ultrasonic humidifier? Magkakaroon ba ng usok?
B: Hindi, pinapaliit niya ang mist ng napakahusay, at marami ng mga humidifier ngayon ang may function na paglilinis.
C: Parang maganda, pupunta ako para tingnan.
B: Maaari mong tingnan ang online reviews at ihambing ang ilang models.

Mga Dialoge 2

中文

A:最近天气干燥,我的皮肤都干裂了。
B:是啊,我也感觉到了,你用了加湿器吗?
C:还没呢,想买个合适的,不知道哪种好。
B:我家用的是超声波加湿器,用着挺好的,噪音小,加湿效果也不错。
A:超声波加湿器?那会不会有雾霾?
B:不会的,它雾化得很细,而且现在很多加湿器都有净化功能。
C:听起来不错,我去看看。
B:可以参考下网上评价,多比较几款。

Thai

A: Ang init at tuyo ng panahon nitong mga nakaraang araw, pumuputok na ang aking balat.
B: Oo nga, napansin ko rin. Gumagamit ka ba ng humidifier?
C: Hindi pa, gusto kong bumili ng angkop, pero hindi ko alam kung alin ang maganda.
B: Ang gamit namin sa bahay ay ultrasonic humidifier, maganda siya, tahimik at mahusay din ang humidifying effect.
A: Ultrasonic humidifier? Magkakaroon ba ng usok?
B: Hindi, pinapaliit niya ang mist ng napakahusay, at marami ng mga humidifier ngayon ang may function na paglilinis.
C: Parang maganda, pupunta ako para tingnan.
B: Maaari mong tingnan ang online reviews at ihambing ang ilang models.

Mga Karaniwang Mga Salita

使用加湿器

shǐyòng jiāshīqì

Paggamit ng humidifier

Kultura

中文

在中国,加湿器在北方干燥的冬季尤其受欢迎,很多家庭都会使用。

加湿器也逐渐成为提升室内空气质量、改善生活环境的一种方式。

拼音

zài zhōngguó, jiāshīqì zài běifāng gānzào de dōngjì yóuqí shòuhuānyíng, hěn duō jiātíng dōu huì shǐyòng。

jiāshīqì yě zhújiàn chéngwéi tíshēng shìnèi kōngqì zhìliàng, gǎishàn shēnghuó huánjìng de yī zhǒng fāngshì。

Thai

Sa Pilipinas, ang paggamit ng humidifier ay mas karaniwan sa mga lugar na may tuyong klima, lalo na sa panahon ng tag-araw.

Ang mga humidifier ay unti-unting nagiging paraan upang mapabuti ang kalidad ng hangin sa loob ng bahay at ang pangkalahatang kaginhawaan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这款加湿器具有负离子功能,可以有效改善室内空气质量。

加湿器需定期清洁,以防止细菌滋生。

拼音

zhè kuǎn jiāshīqì jùyǒu fù lízǐ gōngnéng, kěyǐ yǒuxiào gǎishàn shìnèi kōngqì zhìliàng。

jiāshīqì xū dìngqí qīngjié, yǐ fángzhǐ xìjūn zīshēng。

Thai

Ang humidifier na ito ay may negatibong ion function, na maaaring epektibong mapabuti ang kalidad ng hangin sa loob ng bahay.

Ang humidifier ay kailangang linisin nang regular upang maiwasan ang paglaki ng bakterya.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

注意加湿器用水的清洁度,避免使用不洁净的水,以免滋生细菌。

拼音

zhùyì jiāshīqì yòng shuǐ de qīngjié dù, bìmiǎn shǐyòng bù jìngjìng de shuǐ, yǐmiǎn zīshēng xìjūn。

Thai

Bigyang pansin ang kalinisan ng tubig na ginagamit para sa humidifier, iwasan ang paggamit ng maruming tubig, upang maiwasan ang pagdami ng bakterya.

Mga Key Points

中文

加湿器适合在干燥的季节使用,尤其是在北方冬季供暖的室内。不同年龄段和身份的人群都可以使用,但需要注意的是,婴幼儿和老年人使用加湿器时,应注意控制湿度,避免湿度过高引发呼吸系统问题。常见的错误包括加湿器长期不清洗,导致细菌滋生,以及使用不当导致漏水等。

拼音

jiāshīqì shìhé zài gānzào de jìjié shǐyòng, yóuqí shì zài běifāng dōngjì gōngnuǎn de shìnèi。bùtóng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún dōu kěyǐ shǐyòng, dàn xūyào zhùyì de shì, yīngyòu'ér hé lǎoniánrén shǐyòng jiāshīqì shí, yīng zhùyì kòngzhì shīdù, bìmiǎn shīdù guògāo yǐnfā hūxī xìtǒng wèntí。chángjiàn de cuòwù bāokuò jiāshīqì chángqī bù qīngxǐ, dǎozhì xìjūn zīshēng, yǐjí shǐyòng bùdāng dǎozhì lòushuǐ děng。

Thai

Ang mga humidifier ay angkop gamitin sa mga tuyong panahon, lalo na sa mga pinainit na panloob na espasyo sa taglamig sa hilaga. Ang mga tao sa lahat ng edad at pagkakakilanlan ay maaaring gumamit nito, ngunit dapat tandaan na para sa mga sanggol at matatanda, ang halumigmig ay dapat na kontrolado upang maiwasan ang sobrang halumigmig na magdudulot ng mga problema sa paghinga. Ang mga karaniwang pagkakamali ay kinabibilangan ng mahabang panahon na hindi paglilinis ng mga humidifier, na humahantong sa paglaki ng bakterya, at ang hindi tamang paggamit na nagdudulot ng pagtagas, atbp.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以尝试模拟不同的对话场景,例如在购买加湿器时与销售人员的对话,以及与朋友或家人讨论加湿器使用经验的对话。

在练习过程中,注意语气和语调的变化,以及不同表达方式的运用。

拼音

kěyǐ chángshì mónǐ bùtóng de duìhuà chǎngjǐng, lìrú zài gòumǎi jiāshīqì shí yǔ xiāoshòu rényuán de duìhuà, yǐjí yǔ péngyou huò jiārén tǎolùn jiāshīqì shǐyòng jīngyàn de duìhuà。

zài liànxí guòchéng zhōng, zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, yǐjí bùtóng biǎodá fāngshì de yùnyòng。

Thai

Maaari mong subukang gayahin ang iba't ibang mga sitwasyon ng pag-uusap, tulad ng pakikipag-usap sa mga salesclerk kapag bumibili ng humidifier, at ang pakikipag-usap sa mga kaibigan o pamilya para talakayin ang mga karanasan sa paggamit ng humidifier.

Sa panahon ng pagsasanay, bigyang-pansin ang mga pagbabago sa tono at intonasyon, at ang paggamit ng iba't ibang paraan ng pagpapahayag.