寻找健身房 Paghahanap ng Gym xún zhǎo jiàn shēn fáng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

你好,请问附近有健身房吗?
好的,谢谢!
请问怎么走?
一直往前走,看到十字路口右转,然后在第二个红绿灯路口左转,健身房就在左手边。
谢谢!

拼音

nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu jiànshēnfáng ma?
hǎo de, xiè xie!
qǐngwèn zěnme zǒu?
yīzhí wǎng qián zǒu, kàndào shízì lùkǒu yòu zhuǎn, ránhòu zài dì èr gè hóng lǜdēng lùkǒu zuǒ zhuǎn, jiànshēnfáng jiù zài zuǒ shǒu biān.
xiè xie!

Thai

Patawad, may malapit bang gym?
Okay, salamat!
Maaari mo bang sabihin sa akin kung paano makarating doon?
Diretso lang, kumanan sa intersection, tapos pakaliwa sa pangalawang traffic light. Ang gym ay nasa kaliwa.
Salamat!

Mga Karaniwang Mga Salita

附近有健身房吗?

fùjìn yǒu jiànshēnfáng ma?

May malapit bang gym?

请问怎么走?

qǐngwèn zěnme zǒu?

Maaari mo bang sabihin sa akin kung paano makarating doon?

一直往前走

yīzhí wǎng qián zǒu

Diretso lang

Kultura

中文

在中国,问路时通常会先用“请问”表示礼貌。

可以直接问路,也可以先寒暄几句再问路,这取决于你与对方的关系。

在城市里,你可能会遇到很多路人,但通常人们乐于助人。

拼音

zài zhōngguó, wènlù shí tōngcháng huì xiān yòng “qǐngwèn” biǎoshì lǐmào。

kěyǐ zhíjiē wènlù, yě kěyǐ xiān hánxuān jǐ jù zài wènlù, zhè qǔjué yú nǐ yǔ duìfāng de guānxi。

zài chéngshì lǐ, nǐ kěnéng huì yùdào hěn duō lùrén, dàn tōngcháng rénmen lèyú zhùrén。

Thai

Sa Pilipinas, karaniwang nagsisimula sa “Patawad” o “Excuse me” ang pagtatanong ng direksyon para maging magalang.

Maaari mong direktang tanungin ang direksyon, o maaari kang magsimula ng kaunting usapan bago magtanong. Depende ito sa inyong relasyon sa taong iyong kakausapin.

Sa mga lungsod, makakatagpo ka ng maraming tao, ngunit karaniwang handa silang tumulong

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问附近有没有比较高级的健身房?

请问这个健身房的设施怎么样?

请问健身房的会员费是多少?

拼音

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu bǐjiào gāojí de jiànshēnfáng?

qǐngwèn zhège jiànshēnfáng de shèshī zěnmeyàng?

qǐngwèn jiànshēnfáng de huìyuánfèi shì duōshao?

Thai

Patawad, may mas magandang gym ba malapit dito? Kumusta naman ang mga pasilidad ng gym na ito? Magkano ang membership fee ng gym na ito?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在问路时表现出不耐烦或不尊重。

拼音

bùyào zài wènlù shí biǎoxiàn chū bùnàifán huò bù zūnjìng。

Thai

Huwag magpakita ng pagkaimbyerna o kawalang-galang kapag nagtatanong ng direksyon.

Mga Key Points

中文

在问路时,要清晰地表达你的需求,并使用礼貌的语言。选择合适的问路方式,根据实际情况选择,例如在城市里,可以选择问路人,在偏僻的地方,可以选择使用地图软件或导航。

拼音

zài wènlù shí, yào qīngxī de biǎodá nǐ de xūqiú, bìng shǐyòng lǐmào de yǔyán。 xuǎnzé héshì de wènlù fāngshì, gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé, lìrú zài chéngshì lǐ, kěyǐ xuǎnzé wèn lùrén, zài piānpì de dìfang, kěyǐ xuǎnzé shǐyòng dìtú ruǎnjiàn huò dǎoháng。

Thai

Kapag nagtatanong ng direksyon, linawin ang iyong mga pangangailangan at gumamit ng magalang na salita. Pumili ng angkop na paraan ng pagtatanong ng direksyon, depende sa sitwasyon. Halimbawa, sa lungsod, maaari kang magtanong sa mga taong nagdaraan; sa mga liblib na lugar, maaari kang gumamit ng mga mapa o navigation apps.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的问路对话,例如在商场、公园、火车站等。

尝试用不同的表达方式来问路,例如使用更简洁的语言或更详细的描述。

可以和朋友一起练习,互相扮演问路人和指路人。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù duìhuà, lìrú zài shāngchǎng, gōngyuán, huǒchē zhàn děng。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái wènlù, lìrú shǐyòng gèng jiǎnjié de yǔyán huò gèng xiángxì de miáoshù。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn wènlù rén hé zhǐlù rén。

Thai

Magsanay sa pagtatanong ng direksyon sa iba't ibang sitwasyon, gaya ng sa mga mall, parke, at istasyon ng tren.

Subukan ang paggamit ng iba't ibang paraan ng pagtatanong ng direksyon, gaya ng paggamit ng mas maigsing salita o mas detalyadong paglalarawan.

Maaari kayong magsanay kasama ang isang kaibigan, na pagpapalit-palit sa pagiging taong nagtatanong ng direksyon at sa taong nagbibigay ng direksyon