寻找健身房 Trouver une salle de sport xún zhǎo jiàn shēn fáng

Dialogues

Dialogues 1

中文

你好,请问附近有健身房吗?
好的,谢谢!
请问怎么走?
一直往前走,看到十字路口右转,然后在第二个红绿灯路口左转,健身房就在左手边。
谢谢!

拼音

nǐ hǎo, qǐngwèn fùjìn yǒu jiànshēnfáng ma?
hǎo de, xiè xie!
qǐngwèn zěnme zǒu?
yīzhí wǎng qián zǒu, kàndào shízì lùkǒu yòu zhuǎn, ránhòu zài dì èr gè hóng lǜdēng lùkǒu zuǒ zhuǎn, jiànshēnfáng jiù zài zuǒ shǒu biān.
xiè xie!

French

Excusez-moi, y a-t-il une salle de sport à proximité ?
D'accord, merci !
Pourriez-vous me dire comment y aller ?
Allez tout droit, tournez à droite à l'intersection, puis tournez à gauche au deuxième feu rouge. La salle de sport est sur la gauche.
Merci !

Phrases Courantes

附近有健身房吗?

fùjìn yǒu jiànshēnfáng ma?

Y a-t-il une salle de sport à proximité ?

请问怎么走?

qǐngwèn zěnme zǒu?

Pourriez-vous me dire comment y aller ?

一直往前走

yīzhí wǎng qián zǒu

Allez tout droit

Contexte Culturel

中文

在中国,问路时通常会先用“请问”表示礼貌。

可以直接问路,也可以先寒暄几句再问路,这取决于你与对方的关系。

在城市里,你可能会遇到很多路人,但通常人们乐于助人。

拼音

zài zhōngguó, wènlù shí tōngcháng huì xiān yòng “qǐngwèn” biǎoshì lǐmào。

kěyǐ zhíjiē wènlù, yě kěyǐ xiān hánxuān jǐ jù zài wènlù, zhè qǔjué yú nǐ yǔ duìfāng de guānxi。

zài chéngshì lǐ, nǐ kěnéng huì yùdào hěn duō lùrén, dàn tōngcháng rénmen lèyú zhùrén。

French

En Chine, il est d'usage de commencer par dire « 请问 » (qǐngwèn) pour montrer sa politesse lorsqu'on demande son chemin.

Vous pouvez demander directement votre chemin ou bien commencer par quelques formules de politesse avant de poser votre question. Cela dépend de votre relation avec l'autre personne.

Dans les villes, vous croiserez beaucoup de monde, mais généralement les gens sont disposés à vous aider.

Expressions Avancées

中文

请问附近有没有比较高级的健身房?

请问这个健身房的设施怎么样?

请问健身房的会员费是多少?

拼音

qǐngwèn fùjìn yǒu méiyǒu bǐjiào gāojí de jiànshēnfáng?

qǐngwèn zhège jiànshēnfáng de shèshī zěnmeyàng?

qǐngwèn jiànshēnfáng de huìyuánfèi shì duōshao?

French

Excusez-moi, y a-t-il une salle de sport plus haut de gamme à proximité ? Comment sont les installations de cette salle de sport ? Quel est le prix de l'abonnement à la salle de sport ?

Tabous Culturels

中文

不要在问路时表现出不耐烦或不尊重。

拼音

bùyào zài wènlù shí biǎoxiàn chū bùnàifán huò bù zūnjìng。

French

Ne soyez pas impatient ou irrespectueux lorsque vous demandez votre chemin.

Points Clés

中文

在问路时,要清晰地表达你的需求,并使用礼貌的语言。选择合适的问路方式,根据实际情况选择,例如在城市里,可以选择问路人,在偏僻的地方,可以选择使用地图软件或导航。

拼音

zài wènlù shí, yào qīngxī de biǎodá nǐ de xūqiú, bìng shǐyòng lǐmào de yǔyán。 xuǎnzé héshì de wènlù fāngshì, gēnjù shíjì qíngkuàng xuǎnzé, lìrú zài chéngshì lǐ, kěyǐ xuǎnzé wèn lùrén, zài piānpì de dìfang, kěyǐ xuǎnzé shǐyòng dìtú ruǎnjiàn huò dǎoháng。

French

Lorsque vous demandez votre chemin, exprimez clairement vos besoins et utilisez un langage poli. Choisissez la manière appropriée de demander votre chemin, en fonction du contexte. Par exemple, en ville, vous pouvez demander aux passants ; dans les zones reculées, vous pouvez utiliser des applications de cartes ou un système de navigation.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的问路对话,例如在商场、公园、火车站等。

尝试用不同的表达方式来问路,例如使用更简洁的语言或更详细的描述。

可以和朋友一起练习,互相扮演问路人和指路人。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènlù duìhuà, lìrú zài shāngchǎng, gōngyuán, huǒchē zhàn děng。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái wènlù, lìrú shǐyòng gèng jiǎnjié de yǔyán huò gèng xiángxì de miáoshù。

kěyǐ hé péngyou yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn wènlù rén hé zhǐlù rén。

French

Entraînez-vous à demander votre chemin dans différents contextes, comme dans les centres commerciaux, les parcs et les gares.

Essayez d'utiliser différentes manières de demander votre chemin, par exemple en utilisant un langage plus concis ou des descriptions plus détaillées.

Vous pouvez vous entraîner avec un ami, en vous partageant le rôle de la personne qui demande son chemin et de celle qui indique le chemin.