寻找厕所 Paghahanap ng Palikuran
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:请问,最近的厕所在哪里?
B:往前直走,过了十字路口,在左手边,看到一个写着‘洗手间’的标志。
A:谢谢!
B:不客气!
A:请问,这个洗手间是免费的吗?
B:是的,免费的。
拼音
Thai
A: Paumanhin, nasaan ang pinakamalapit na palikuran?
B: Dumiretso ka, lampasan ang kanto, sa kaliwa, makikita mo ang isang karatula na nakasulat na 'Palikuran'.
A: Salamat!
B: Walang anuman!
A: Paumanhin, libre ba ang palikuran na ito?
B: Oo, libre ito.
Mga Karaniwang Mga Salita
请问最近的厕所/洗手间在哪里?
Nasaan ang pinakamalapit na palikuran?
直走,然后左转/右转
Dumiretso ka, tapos kumanan/kumaliwa ka
在……的旁边/对面/附近
Sa tabi ng…/sa tapat ng…/malapit sa…
Kultura
中文
在中国,公共场所的厕所通常被称为“厕所”、“洗手间”或“卫生间”。在一些较为正式的场合,可以使用“洗手间”或“卫生间”,显得更为礼貌。而“厕所”则更为口语化,日常使用较多。
cultural_de
cultural_en
cultural_es
cultural_fr
cultural_jp
cultural_ko
cultural_pinyin
cultural_pt
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang mga pampublikong palikuran ay karaniwang tinatawag na 'palikuran', 'cr', o 'comfort room'. Ang 'comfort room' ay mas pormal, samantalang ang 'palikuran' at 'cr' ay mas karaniwan sa pang-araw-araw na paggamit.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问最近有提供无障碍设施的卫生间吗?
请问附近有没有比较干净、私密的卫生间?
拼音
Thai
May palikuran ba malapit dito na may mga pasilidad na naa-access?
May medyo malinis at pribadong palikuran ba malapit dito?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在公共场合大声询问厕所位置可能会被认为是不礼貌的。
拼音
zai gonggong changhe dasheng xunwen cesuo weizhi keneng hui bei renwei shi bu limao de。
Thai
Ang pagtatanong nang malakas sa lokasyon ng palikuran sa publiko ay maaaring ituring na bastos.Mga Key Points
中文
选择合适的问话方式,根据场合和对象调整语言,避免过于直接或粗鲁。
拼音
Thai
Pumili ng angkop na pananalita, ayusin ang iyong wika ayon sa konteksto at sa taong kausap mo, iwasan ang mga sobrang direkta o bastos na mga tanong.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
反复练习不同场景下的问路方式,例如在商场、火车站、餐厅等。
与朋友或家人进行角色扮演练习,提高真实场景下的沟通能力。
拼音
Thai
Ulit-ulitin ang pagsasanay sa pagtatanong ng direksyon sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng sa mga mall, istasyon ng tren, at mga restaurant.
Magsagawa ng role-playing sa mga kaibigan o kapamilya para mapabuti ang mga kasanayan sa komunikasyon sa mga totoong sitwasyon.