房东沟通 Pakikipag-usap sa May-ari ng Bahay fangdong gou tong

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

房东:您好,请问有什么可以帮到您的?
租客:您好,我想咨询一下这套房子的具体情况,例如采光、周边环境等等。
房东:好的,这套房子采光很好,朝南,而且周边环境安静,生活便利。
租客:那太好了,请问附近有没有超市或者菜市场?
房东:有的,步行5分钟就能到。
租客:好的,谢谢您的详细解答。
房东:不客气,希望您能喜欢这套房子。

拼音

fangdong:nin hao,qing wen you shenme ke yi bang dao nin de?
zuke:nin hao,wo xiang zixun yi xia zhe tao fang zi de ju ti qingkuang,li ru caiguang、zhoubian huanjing deng deng。
fangdong:hao de,zhe tao fang zi caiguang hen hao,zhao nan,erqie zhoubian huanjing anjing,shenghuo bianli。
zuke:na tai hao le,qing wen fujin you meiyou chaoshi huo zhe caishi chang?
fangdong:you de,bu xing 5 fen zhong jiu neng dao。
zuke:hao de,xiexie nin de xiangxi jieda。
fangdong:bu ke qi,xiwang nin neng xihuan zhe tao fang zi。

Thai

May-ari ng bahay: Kumusta, paano kita matutulungan?
Uupa: Kumusta, gusto kong magtanong ng mga detalye tungkol sa property na ito, gaya ng ilaw at kapaligiran.
May-ari ng bahay: Sige, ang property na ito ay may magandang ilaw, nakaharap sa timog, at ang kapaligiran ay tahimik at maginhawa.
Uupa: Maganda iyon, may mga supermarket o palengke ba malapit dito?
May-ari ng bahay: Meron, 5 minutong lakad lang ang layo.
Uupa: Okay, salamat sa detalyadong paliwanag.
May-ari ng bahay: Walang anuman, sana magustuhan mo ang property na ito.

Mga Dialoge 2

中文

房东:您好,请问有什么可以帮到您的?
租客:您好,我想咨询一下这套房子的具体情况,例如采光、周边环境等等。
房东:好的,这套房子采光很好,朝南,而且周边环境安静,生活便利。
租客:那太好了,请问附近有没有超市或者菜市场?
房东:有的,步行5分钟就能到。
租客:好的,谢谢您的详细解答。
房东:不客气,希望您能喜欢这套房子。

Thai

May-ari ng bahay: Kumusta, paano kita matutulungan?
Uupa: Kumusta, gusto kong magtanong ng mga detalye tungkol sa property na ito, gaya ng ilaw at kapaligiran.
May-ari ng bahay: Sige, ang property na ito ay may magandang ilaw, nakaharap sa timog, at ang kapaligiran ay tahimik at maginhawa.
Uupa: Maganda iyon, may mga supermarket o palengke ba malapit dito?
May-ari ng bahay: Meron, 5 minutong lakad lang ang layo.
Uupa: Okay, salamat sa detalyadong paliwanag.
May-ari ng bahay: Walang anuman, sana magustuhan mo ang property na ito.

Mga Karaniwang Mga Salita

请问这套房子...

qing wen zhe tao fang zi...

Tungkol sa property na ito...

Kultura

中文

在中国,租房时与房东沟通通常比较直接,可以就价格、房屋设施等细节问题进行协商。

拼音

zai zhongguo,zufang shi yu fangdong gou tong tongchang biaoji zhijie,ke yi jiu jiage、fangwu sheshi deng xijie wenti jinxing xieshang。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagiging magalang at respeto ay mahalaga sa pakikipag-usap sa mga may-ari ng bahay. Karaniwan ang pakikipag-negosasyon sa presyo at mga termino ng pag-upa. Ang malinaw at bukas na komunikasyon ay mahalaga upang maiwasan ang mga hindi pagkakaunawaan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

除了直接询问,还可以委婉地表达自己的需求,例如“请问这套房子采光怎么样,会不会比较阴暗?”

拼音

chu le zhijie xunwen,hai ke yi weiwanding di biaoda zi ji de xuqiu,li ru “qing wen zhe tao fang zi caiguang zenme yang,hui bu hui biaoji yinan?”

Thai

Bukod sa direktang pagtatanong, maaari mo ring ipahayag ang iyong mga pangangailangan nang hindi direkta. Halimbawa, "Kumusta naman ang ilaw sa property na ito? Posible kayang medyo madilim?"

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接谈论房东的个人隐私,以及一些敏感话题。

拼音

bi mian zhijie tanlun fangdong de geren yinshi,yiji yixie mingan huati。

Thai

Iwasan ang pag-uusap tungkol sa personal na impormasyon ng may-ari ng bahay o mga sensitibong paksa.

Mga Key Points

中文

沟通时要保持礼貌和尊重,注意措辞,避免引起误会。

拼音

goutong shi yao baochi limao he zunzhong,zhuyi cuoci,bimian yinqi wuhui。

Thai

Maging magalang at magpakita ng respeto sa pakikipag-usap, mag-ingat sa mga pinipiling salita, at iwasan ang mga hindi pagkakaunawaan.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

反复练习对话,并尝试在不同的场景下运用。

可以邀请朋友进行角色扮演,提升沟通能力。

拼音

fanfu lianxi duihua,bing changshi zai butong de changjing xia yunyong。

ke yi yaoqing pengyou jinxing juesese banyen,tisheng goutong nengli。

Thai

Ulit-ulitin ang pagsasanay sa mga dayalogo at subukang ilapat ang mga ito sa iba't ibang sitwasyon.

Maaari mong imbitahan ang mga kaibigan para magrole-playing upang mapahusay ang kakayahan sa pakikipag-usap.