描述赏雪 Paglalarawan ng Pagpapahalaga sa Niyebe miáo shù shǎng xuě

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你看这雪景,真是太美了!你看那晶莹剔透的雪花,像不像美丽的精灵?
B:是啊,太美了!我仿佛置身于童话世界一样。这雪景真是让人心旷神怡。
C:我们来堆个雪人吧!
B:好主意!
A:我负责滚雪球,你负责装饰怎么样?
B:没问题!

拼音

A:Nǐ kàn zhè xuě jǐng, zhēn de tài měi le! Nǐ kàn nà jīng yíng tī tòu de xuě huā, xiàng bù xiàng měilì de jīng líng?
B:Shì a, tài měi le! Wǒ fǎngfú zhì shēn yú tónghuà shìjiè yīyàng. Zhè xuě jǐng zhēn de ràng rén xīn kuàng shēn yí.
C:Wǒmen lái duī gè xuě rén ba!
B:Hǎo zhǔyì!
A:Wǒ fùzé gǔn xuě qiú, nǐ fùzé zhuāngshì zěnmeyàng?
B:Méi wèntí!

Thai

A: Tingnan ang tanawin ng niyebe, napakaganda! Tingnan ang mga kristal na puting niyebe, hindi ba sila parang mga magagandang engkanto?
B: Oo, napakaganda! Pakiramdam ko ay nasa mundo ako ng mga engkanto. Ang tanawing ito ng niyebe ay talagang nakamamanghang.
C: Gumawa tayo ng snowman!
B: Magandang ideya!
A: Ako ang magro-roll ng mga snowballs, ikaw ang magde-decorate, okay?
B: Walang problema!

Mga Dialoge 2

中文

A:这雪下得真大,你看,地上已经积了厚厚的一层了。
B:是啊,今年的雪好像比往年下得都大。
C:记得小时候,我们经常在雪地里打雪仗、堆雪人,那段时光真快乐。
A:是啊,那时的冬天,充满了童趣。
B:是啊,现在城市里,能看到这么大的雪已经很难得了。

拼音

A:Zhè xuě xià de zhēn dà, nǐ kàn, dì shàng yǐjīng jī le hòu hòu de yī céng le.
B:Shì a, jīnnián de xuě hǎoxiàng bǐ wǎngnián xià de dōu dà.
C:Jìde xiǎoshíhòu, wǒmen chángcháng zài xuě dì lǐ dǎ xuě zhàng, duī xuě rén, nà duàn shíguāng zhēn kuàilè.
A:Shì a, nà shí de dōngtiān, chōngmǎn le tóngqù.
B:Shì a, xiànzài chéngshì lǐ, néng kàn dào zhème dà de xuě yǐjīng hěn nándé le.

Thai

A: Ang lakas ng pag-ulan ng niyebe, tingnan mo, ang lupa ay natatakpan na ng makapal na layer ng niyebe.
B: Oo, parang mas malakas ang pag-ulan ng niyebe ngayong taon kaysa sa mga nakaraang taon.
C: Naalala ko noong bata pa tayo, madalas tayong maglaro ng snowball fight at gumawa ng snowman sa niyebe, masaya talaga ang mga panahong iyon.
A: Oo, ang taglamig noon ay puno ng saya ng pagkabata.
B: Oo, ngayon sa lungsod, bihira na makakita ng ganito karaming niyebe.

Mga Karaniwang Mga Salita

赏雪

shǎng xuě

Pagpapahalaga sa niyebe

Kultura

中文

赏雪是中国传统文化的一部分,人们常在雪天外出赏雪,感受雪景的美丽。这是一种陶冶情操、放松身心的活动。

赏雪的场合可以是正式的,例如邀请朋友一起欣赏雪景,也可以是非正式的,例如一个人静静地欣赏雪景。

拼音

Shǎng xuě shì zhōngguó chuántǒng wénhuà de yībùfèn, rénmen cháng zài xuě tiān wàichū shǎng xuě, gǎnshòu xuě jǐng de měilì. Zhè shì yī zhǒng táoyě qíngcáo, fàngsōng shēnxīn de huódòng. Shǎng xuě de chǎnghé kěyǐ shì zhèngshì de, lìrú yāoqǐng péngyou yīqǐ xīnshǎng xuě jǐng, yě kěyǐ shì fēi zhèngshì de, lìrú yīgèrén jìngjìng de xīnshǎng xuě jǐng.

Thai

Ang pagpapahalaga sa niyebe ay bahagi ng tradisyunal na kulturang Tsino. Ang mga tao ay madalas na lumalabas para pahalagahan ang niyebe sa mga araw na may niyebe, upang tamasahin ang kagandahan ng tanawin ng niyebe. Ito ay isang aktibidad upang linangin ang pagkatao at magrelaks.

Ang okasyon ay maaaring pormal, tulad ng pag-anyaya sa mga kaibigan na sama-samang tamasahin ang tanawin ng niyebe, o impormal, tulad ng pag-iisa-isa sa pag-eenjoy sa tanawin ng niyebe.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这漫天飞舞的雪花,如同轻盈的精灵,在空中翩翩起舞。

雪后的世界,银装素裹,分外妖娆。

拼音

Zhè màn tiān fēiwǔ de xuěhuā, rútóng qīngyíng de jīnglíng, zài kōngzhōng piānpian qǐwǔ. Xuě hòu de shìjiè, yínzhuāng sùguǒ, fēnwài yāoráo.

Thai

Ang mga puting niyebe na sumasayaw sa langit ay parang mga magaan na engkanto, sumasayaw nang may biyaya sa hangin.

Ang mundo pagkatapos ng pag-ulan ng niyebe, natatakpan ng pilak, ay napakaganda.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在赏雪时,需要注意不要大声喧哗,以免影响其他人的欣赏。

拼音

Zài shǎng xuě shí, xūyào zhùyì bù yào dàshēng xuānhuá, yǐmiǎn yǐngxiǎng qítā rén de xīnshǎng.

Thai

Kapag pinahahalagahan ang niyebe, kailangan mag-ingat na huwag gumawa ng malakas na ingay, para hindi maistorbo ang pagpapahalaga ng iba.

Mga Key Points

中文

赏雪适合各个年龄段的人群,尤其适合带孩子一起感受大自然的美丽。需要注意的是,赏雪时要做好保暖工作,以免感冒。

拼音

Shǎng xuě shìhé gè gè niánlíng duàn de rénqún, yóuqí shìhé dài háizi yīqǐ gǎnshòu dàzìrán de měilì. Xūyào zhùyì de shì, shǎng xuě shí yào zuò hǎo bǎonuǎn gōngzuò, yǐmiǎn gǎnmào.

Thai

Ang pagpapahalaga sa niyebe ay angkop para sa lahat ng edad, lalong angkop para dalhin ang mga bata upang maranasan ang kagandahan ng kalikasan. Dapat tandaan na kapag pinahahalagahan ang niyebe, dapat panatilihing mainit upang maiwasan ang pagkasakit.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多进行实际情景模拟练习

与朋友或家人一起练习,模拟真实对话场景

尝试用不同的语气和表达方式进行练习

拼音

Duō jìnxíng shíjì qíngjǐng mónǐ liànxí Yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, mónǐ zhēnshí duìhuà chǎngjǐng Chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì jìnxíng liànxí

Thai

Magsanay ng mas maraming mga senaryo sa totoong buhay.

Magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang gayahin ang mga senaryo ng totoong pag-uusap.

Subukang magsanay gamit ang iba't ibang tono at ekspresyon.