数公交站数 Pagbibilang ng Paradahan ng Bus shǔ gōngjiāo zhàn shù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

丽丽:你好,请问从这里到火车站要坐几站公交车?
小明:你好,要坐大约十站。
丽丽:十站啊,要多久呢?
小明:大概需要四十分钟左右,取决于交通状况。
丽丽:谢谢!
小明:不客气!

拼音

Lì lì: Nǐ hǎo, qǐngwèn cóng zhèlǐ dào huǒchē zhàn yào zuò jǐ zhàn gōngjiāo chē?
Xiǎo míng: Nǐ hǎo, yào zuò dàyuē shí zhàn.
Lì lì: Shí zhàn a, yào duō jiǔ ne?
Xiǎo míng: Dàyuē xūyào sìshí fēnzhōng zuǒyòu, qǔjué yú jiāotōng zhuàngkuàng.
Lì lì: Xièxie!
Xiǎo míng: Bù kèqì!

Thai

Lily: Kumusta, ilang paradahan ng bus mula rito papunta sa istasyon ng tren?
Juan: Kumusta, mga sampung paradahan.
Lily: Sampung paradahan? Gaano katagal?
Juan: Mga apatnapung minuto, depende sa trapiko.
Lily: Salamat!
Juan: Walang anuman!

Mga Karaniwang Mga Salita

请问到XX地方要坐几站公交车?

Qǐngwèn dào XX dìfāng yào zuò jǐ zhàn gōngjiāo chē?

Ilang paradahan ng bus mula rito papunta sa XX?

大约要坐XX站

Dàyuē yào zuò XX zhàn

Mga XX paradahan

要多久呢?

Yào duō jiǔ ne?

Gaano katagal?

Kultura

中文

在中国,乘坐公交车是一种常见的出行方式。数公交站数通常是为了估计到达目的地所需的时间。

拼音

zài zhōngguó, chéngzuò gōngjiāo chē shì yī zhǒng chángjiàn de chūxíng fāngshì. shǔ gōngjiāo zhàn shù tōngcháng shì wèile gūjì dàodá mùdìdì suǒxū de shíjiān。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagsakay ng bus ay isang karaniwang paraan ng transportasyon. Ang pagbibilang ng mga paradahan ng bus ay kadalasang ginagamit upang tantiyahin ang oras na kakailanganin upang makarating sa destinasyon.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

除了“大约”,“大概”等词语外,还可以使用更精确的表达,例如“准确地说,是十站”,“预计需要四十五分钟左右到达”等。

拼音

chúle “dàyuē”, “dàgài” děng cíyǔ wài, hái kěyǐ shǐyòng gèng jīngquè de biǎodá, lìrú “zhǔnquè de shuō, shì shí zhàn”,“yùjì xūyào sìshíwǔ fēnzhōng zuǒyòu dàodá” děng。

Thai

Bukod sa mga salitang gaya ng “mga” at “humigit-kumulang”, maaari ring gumamit ng mas tiyak na mga ekspresyon, gaya ng “Sa totoo lang, sampung paradahan” o “Tinatayang aabutin ng mga apatnapu't limang minuto upang makarating”.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免使用带有歧视或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dàiyǒu qíshì huò bù zūnjìng de yǔyán。

Thai

Iwasan ang paggamit ng diskriminasyon o hindi magalang na pananalita.

Mga Key Points

中文

注意说话对象和场合,选择合适的表达方式。例如,和朋友聊天可以用比较口语化的表达,而在正式场合则应使用更正式的语言。

拼音

zhùyì shuōhuà duìxiàng hé chǎnghé, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。lìrú, hé péngyou liáotiān kěyǐ yòng bǐjiào kǒuyǔ huà de biǎodá, ér zài zhèngshì chǎnghé zé yīng gāi shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán。

Thai

Bigyang pansin ang kausap at ang sitwasyon, at pumili ng angkop na mga pananalita. Halimbawa, maaari kang gumamit ng mas kolokyal na mga pananalita kapag nakikipag-usap sa mga kaibigan, ngunit sa mga pormal na sitwasyon, dapat kang gumamit ng mas pormal na wika.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以利用实际场景进行练习,例如,在乘坐公交车时,尝试数一数到目的地的公交站数,并和朋友交流。

可以尝试与母语人士进行对话练习,以提高语言表达能力和理解能力。

拼音

kěyǐ lìyòng shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú, zài chéngzuò gōngjiāo chē shí, chángshì shǔ yī shǔ dào mùdìdì de gōngjiāo zhàn shù, bìng hé péngyou jiāoliú。

kěyǐ chángshì yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng duìhuà liànxí, yǐ tígāo yǔyán biǎodá nénglì hé lǐjiě nénglì。

Thai

Maaari kang magsanay gamit ang mga sitwasyon sa totoong buhay, halimbawa, habang sumasakay sa bus, subukang bilangin ang bilang ng mga paradahan ng bus hanggang sa iyong patutunguhan, at pagkatapos ay makipag-usap sa iyong kaibigan.

Maaari mong subukang magsanay ng mga pag-uusap sa mga katutubong tagapagsalita upang mapabuti ang iyong mga kasanayan sa pagsasalita at pang-unawa.