数公交站数 Contando paradas de ônibus shǔ gōngjiāo zhàn shù

Diálogos

Diálogos 1

中文

丽丽:你好,请问从这里到火车站要坐几站公交车?
小明:你好,要坐大约十站。
丽丽:十站啊,要多久呢?
小明:大概需要四十分钟左右,取决于交通状况。
丽丽:谢谢!
小明:不客气!

拼音

Lì lì: Nǐ hǎo, qǐngwèn cóng zhèlǐ dào huǒchē zhàn yào zuò jǐ zhàn gōngjiāo chē?
Xiǎo míng: Nǐ hǎo, yào zuò dàyuē shí zhàn.
Lì lì: Shí zhàn a, yào duō jiǔ ne?
Xiǎo míng: Dàyuē xūyào sìshí fēnzhōng zuǒyòu, qǔjué yú jiāotōng zhuàngkuàng.
Lì lì: Xièxie!
Xiǎo míng: Bù kèqì!

Portuguese

Lili: Olá, quantas paragens de ônibus tem daqui até a estação de trem?
João: Olá, cerca de dez paragens.
Lili: Dez paragens? Quanto tempo levará?
João: Cerca de quarenta minutos, dependendo do tráfego.
Lili: Obrigada!
João: De nada!

Expressões Comuns

请问到XX地方要坐几站公交车?

Qǐngwèn dào XX dìfāng yào zuò jǐ zhàn gōngjiāo chē?

Quantas paragens de ônibus tem até XX?

大约要坐XX站

Dàyuē yào zuò XX zhàn

Cerca de XX paragens

要多久呢?

Yào duō jiǔ ne?

Quanto tempo levará?

Contexto Cultural

中文

在中国,乘坐公交车是一种常见的出行方式。数公交站数通常是为了估计到达目的地所需的时间。

拼音

zài zhōngguó, chéngzuò gōngjiāo chē shì yī zhǒng chángjiàn de chūxíng fāngshì. shǔ gōngjiāo zhàn shù tōngcháng shì wèile gūjì dàodá mùdìdì suǒxū de shíjiān。

Portuguese

Na China, pegar ônibus é uma forma comum de transporte. Contar as paradas de ônibus geralmente serve para estimar o tempo necessário para chegar ao destino.

O número de paradas pode variar dependendo da rota e das condições do tráfego, portanto, o número fornecido geralmente é uma aproximação.

Na China, é prática comum ser educado no ônibus e considerar os outros passageiros.

A comunicação no ônibus geralmente é informal e amigável, especialmente em contextos cotidianos como este.

Expressões Avançadas

中文

除了“大约”,“大概”等词语外,还可以使用更精确的表达,例如“准确地说,是十站”,“预计需要四十五分钟左右到达”等。

拼音

chúle “dàyuē”, “dàgài” děng cíyǔ wài, hái kěyǐ shǐyòng gèng jīngquè de biǎodá, lìrú “zhǔnquè de shuō, shì shí zhàn”,“yùjì xūyào sìshíwǔ fēnzhōng zuǒyòu dàodá” děng。

Portuguese

Além de “cerca de” e “aproximadamente”, também é possível usar expressões mais precisas, como “Para ser exato, são dez paradas” ou “Estima-se que levará cerca de quarenta e cinco minutos para chegar”.

Tabus Culturais

中文

避免使用带有歧视或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dàiyǒu qíshì huò bù zūnjìng de yǔyán。

Portuguese

Evite usar linguagem discriminatória ou desrespeitosa.

Pontos Chave

中文

注意说话对象和场合,选择合适的表达方式。例如,和朋友聊天可以用比较口语化的表达,而在正式场合则应使用更正式的语言。

拼音

zhùyì shuōhuà duìxiàng hé chǎnghé, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。lìrú, hé péngyou liáotiān kěyǐ yòng bǐjiào kǒuyǔ huà de biǎodá, ér zài zhèngshì chǎnghé zé yīng gāi shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán。

Portuguese

Preste atenção à pessoa com quem está falando e ao contexto, e escolha as expressões adequadas. Por exemplo, você pode usar expressões mais coloquiais ao conversar com amigos, mas em situações formais, você deve usar uma linguagem mais formal.

Dicas de Prática

中文

可以利用实际场景进行练习,例如,在乘坐公交车时,尝试数一数到目的地的公交站数,并和朋友交流。

可以尝试与母语人士进行对话练习,以提高语言表达能力和理解能力。

拼音

kěyǐ lìyòng shíjì chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú, zài chéngzuò gōngjiāo chē shí, chángshì shǔ yī shǔ dào mùdìdì de gōngjiāo zhàn shù, bìng hé péngyou jiāoliú。

kěyǐ chángshì yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng duìhuà liànxí, yǐ tígāo yǔyán biǎodá nénglì hé lǐjiě nénglì。

Portuguese

Você pode praticar com cenários da vida real, como contar o número de paradas de ônibus até seu destino ao pegar um ônibus e, em seguida, conversar com seu amigo.

Você pode tentar praticar conversas com falantes nativos para melhorar suas habilidades de fala e compreensão.