模式切换 Pagpapalit ng Mode
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
老王:哎,这空调怎么吹出来的风老是热的?
小丽:您看,模式是不是调错了?现在是制热模式呢!
老王:哎呀,还真忘了!怎么切换到制冷模式?
小丽:你看这遥控器上,有个雪花标志的按键,按一下就切换到制冷模式了。
老王:哦,找到了!谢谢啊!
小丽:不客气!
拼音
Thai
Lao Wang: Uy, bakit ang aircon ay palaging naglalabas ng mainit na hangin?
Xiao Li: Tingnan mo, mali ba ang setting ng mode? Nasa heating mode ito ngayon!
Lao Wang: Ayan, nakalimutan ko! Paano ko papalitan sa cooling mode?
Xiao Li: Sa remote control, makikita mo ang button na may snowflake symbol. Pindutin ito isang beses para mapalitan sa cooling mode.
Lao Wang: Ayun, nahanap ko na! Salamat!
Xiao Li: Walang anuman!
Mga Dialoge 2
中文
老王:哎,这空调怎么吹出来的风老是热的?
小丽:您看,模式是不是调错了?现在是制热模式呢!
老王:哎呀,还真忘了!怎么切换到制冷模式?
小丽:你看这遥控器上,有个雪花标志的按键,按一下就切换到制冷模式了。
老王:哦,找到了!谢谢啊!
小丽:不客气!
Thai
Lao Wang: Uy, bakit ang aircon ay palaging naglalabas ng mainit na hangin?
Xiao Li: Tingnan mo, mali ba ang setting ng mode? Nasa heating mode ito ngayon!
Lao Wang: Ayan, nakalimutan ko! Paano ko papalitan sa cooling mode?
Xiao Li: Sa remote control, makikita mo ang button na may snowflake symbol. Pindutin ito isang beses para mapalitan sa cooling mode.
Lao Wang: Ayun, nahanap ko na! Salamat!
Xiao Li: Walang anuman!
Mga Karaniwang Mga Salita
模式切换
Pagpapalit ng mode
Kultura
中文
在中国,家用电器的模式切换通常非常直观,多数电器都配备了遥控器或面板上的按键进行操作。
不同品牌、不同类型的电器,其模式切换方式可能略有差异,需要参考说明书。
老年人可能对模式切换操作不太熟悉,需要耐心指导。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pagpapalit ng mode sa mga gamit sa bahay ay kadalasang napaka-intuitive, karamihan sa mga gamit ay may remote control o mga butones sa panel para sa operasyon.
Ang iba't ibang brand at uri ng mga gamit ay maaaring may bahagyang magkaibang paraan ng pagpapalit ng mode, kaya kailangan munang tingnan ang instruction manual.
Ang mga matatanda ay maaaring hindi pamilyar sa pagpapalit ng mode at nangangailangan ng mapagpasensyang gabay.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
您可以尝试使用更精准的描述来表达您的需求,例如:'将空调切换到制冷模式,温度设定为26摄氏度'。
拼音
Thai
Maaari mong subukan na gumamit ng mas tiyak na paglalarawan para maipahayag ang iyong mga pangangailangan, halimbawa: 'Ilipat ang aircon sa cooling mode at i-set ang temperatura sa 26 degrees Celsius'.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
无特殊禁忌,注意语境和对象即可。
拼音
wu teshu jinji, zhuyi yujing he duixiang jiu ke.
Thai
Walang mga partikular na bawal, bigyang pansin lang ang konteksto at ang kausap.Mga Key Points
中文
使用场景:在家中使用家用电器时。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都适用。 常见错误提醒:操作不当可能会导致电器损坏或无法正常工作。
拼音
Thai
Sitwasyon ng paggamit: Kapag gumagamit ng mga gamit sa bahay sa tahanan. Pagkakakilala sa edad/pagkakakilanlan: Maaaring magamit sa lahat ng edad at pagkakakilanlan. Mga paalala sa karaniwang pagkakamali: Ang maling paggamit ay maaaring magdulot ng pagkasira ng gamit o hindi paggana.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以与朋友或家人一起练习,模拟不同的使用场景。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习。
可以参考一些视频或音频资料来学习更自然的表达。
拼音
Thai
Maaari kang magsanay kasama ang mga kaibigan o pamilya, gayahin ang iba't ibang sitwasyon ng paggamit.
Maaari mong subukang magsanay gamit ang iba't ibang tono at ekspresyon.
Maaari kang sumangguni sa ilang video o audio materials para matuto ng mas natural na mga ekspresyon.