模式切换 Переключение режимов
Диалоги
Диалоги 1
中文
老王:哎,这空调怎么吹出来的风老是热的?
小丽:您看,模式是不是调错了?现在是制热模式呢!
老王:哎呀,还真忘了!怎么切换到制冷模式?
小丽:你看这遥控器上,有个雪花标志的按键,按一下就切换到制冷模式了。
老王:哦,找到了!谢谢啊!
小丽:不客气!
拼音
Russian
Лао Ван: Эй, почему этот кондиционер постоянно дует теплым воздухом?
Сяо Ли: Посмотрите, случайно не неправильно установлен режим? Сейчас он в режиме обогрева!
Лао Ван: Ой, я совсем забыл! Как переключиться в режим охлаждения?
Сяо Ли: На пульте дистанционного управления вы увидите кнопку со снежинкой. Нажмите ее один раз, чтобы переключиться в режим охлаждения.
Лао Ван: А, нашел! Спасибо!
Сяо Ли: Пожалуйста!
Диалоги 2
中文
老王:哎,这空调怎么吹出来的风老是热的?
小丽:您看,模式是不是调错了?现在是制热模式呢!
老王:哎呀,还真忘了!怎么切换到制冷模式?
小丽:你看这遥控器上,有个雪花标志的按键,按一下就切换到制冷模式了。
老王:哦,找到了!谢谢啊!
小丽:不客气!
Russian
Лао Ван: Эй, почему этот кондиционер постоянно дует теплым воздухом?
Сяо Ли: Посмотрите, случайно не неправильно установлен режим? Сейчас он в режиме обогрева!
Лао Ван: Ой, я совсем забыл! Как переключиться в режим охлаждения?
Сяо Ли: На пульте дистанционного управления вы увидите кнопку со снежинкой. Нажмите ее один раз, чтобы переключиться в режим охлаждения.
Лао Ван: А, нашел! Спасибо!
Сяо Ли: Пожалуйста!
Часто используемые выражения
模式切换
Переключение режимов
Культурный фон
中文
在中国,家用电器的模式切换通常非常直观,多数电器都配备了遥控器或面板上的按键进行操作。
不同品牌、不同类型的电器,其模式切换方式可能略有差异,需要参考说明书。
老年人可能对模式切换操作不太熟悉,需要耐心指导。
拼音
Russian
В Китае переключение режимов на бытовой технике обычно очень интуитивно понятно, большинство приборов оснащены пультом дистанционного управления или кнопками на панели для управления.
У разных марок и типов приборов способы переключения режимов могут немного отличаться, поэтому необходимо обращаться к инструкции.
Пожилые люди могут быть не знакомы с операцией переключения режимов и нуждаются в терпеливом руководстве.
Продвинутые выражения
中文
您可以尝试使用更精准的描述来表达您的需求,例如:'将空调切换到制冷模式,温度设定为26摄氏度'。
拼音
Russian
Вы можете попробовать использовать более точное описание для выражения своих потребностей, например: 'Переключите кондиционер в режим охлаждения и установите температуру на 26 градусов Цельсия'.
Культурные запреты
中文
无特殊禁忌,注意语境和对象即可。
拼音
wu teshu jinji, zhuyi yujing he duixiang jiu ke.
Russian
Нет особых табу, просто обратите внимание на контекст и собеседника.Ключевые точки
中文
使用场景:在家中使用家用电器时。 年龄/身份适用性:所有年龄段和身份的人群都适用。 常见错误提醒:操作不当可能会导致电器损坏或无法正常工作。
拼音
Russian
Сценарий использования: При использовании бытовой техники дома. Применимость возраста/личности: Применимо ко всем возрастным группам и личностям. Общие напоминания об ошибках: Неправильное использование может привести к повреждению прибора или неисправности.Советы для практики
中文
可以与朋友或家人一起练习,模拟不同的使用场景。
可以尝试用不同的语气和表达方式来练习。
可以参考一些视频或音频资料来学习更自然的表达。
拼音
Russian
Вы можете попрактиковаться с друзьями или семьей, сымитировав различные сценарии использования.
Вы можете попробовать попрактиковаться с разными интонациями и выражениями.
Вы можете обратиться к некоторым видео- или аудиоматериалам, чтобы выучить более естественные выражения.