湿地保护 Pangangalaga sa mga Wetland Shīdì bǎohù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您对我们这儿的湿地保护工作了解多少?
B:您好,我了解一些,听说这里有许多珍稀鸟类,湿地生态系统也保护得很好。
C:是的,我们一直致力于湿地保护,并取得了显著成效。为了更好地保护湿地,我们还开展了许多公众教育活动。
A:那太好了!我们很重视公众参与,欢迎您参与到我们的志愿者活动中来。
B:非常荣幸!请问志愿者活动具体都做些什么呢?
C:例如,协助我们进行湿地监测,向游客宣传湿地保护知识等等。
B:我非常乐意参与!

拼音

A:Nín hǎo, qǐngwèn nín duì wǒmen zhèr de shīdì bǎohù gōngzuò liǎojiě duōshao?
B:Nín hǎo, wǒ liǎojiě yīxiē, tīngshuō zhèlǐ yǒu xǔduō zhēnxī niǎolèi, shīdì shēngtài xìtǒng yě bǎohù de hěn hǎo。
C:Shì de, wǒmen yīzhí zhìlì yú shīdì bǎohù, bìng qǔdé le xiǎnzhù chéngxiào。Wèile gèng hǎo de bǎohù shīdì, wǒmen hái kāizhǎn le xǔduō gōngzhòng jiàoyù huódòng。
A:Nà tài hǎo le!Wǒmen hěn zhòngshì gōngzhòng cānyù, huānyíng nín cānyù dào wǒmen de zìyuánfèngshēng huódòng zhōng lái。
B:Fēicháng róngxìng!Qǐngwèn zìyuánfèngshēng huódòng jùtǐ dōu zuò xiē shénme ne?
C:Lìrú, xiézhù wǒmen jìnxíng shīdì jiāncè, xiàng yóukè xuānchuán shīdì bǎohù zhīshì děngděng。
B:Wǒ fēicháng lèyì cānyù!

Thai

A: Kumusta, gaano mo kakilala ang aming mga pagsisikap sa pag-iingat ng mga wetland dito?
B: Kumusta, medyo kilala ko. Narinig ko na maraming mga bihirang ibon dito, at ang ecosystem ng wetland ay maayos na protektado.
C: Oo, matagal na kaming nakatuon sa pag-iingat ng mga wetland at nakamit ang mga makabuluhang resulta. Para sa mas mahusay na proteksyon ng mga wetland, naglunsad din kami ng maraming mga aktibidad sa edukasyon ng publiko.
A: Magaling! Napakahalaga sa amin ang pakikilahok ng publiko at inaanyayahan ka naming lumahok sa aming mga aktibidad sa pagboboluntaryo.
B: Isang karangalan! Ano nga ba ang ginagawa ng mga boluntaryo?
C: Halimbawa, pagtulong sa amin sa pagsubaybay sa mga wetland, pagpapakalat ng kaalaman sa pag-iingat ng mga wetland sa mga turista, at iba pa.
B: Gustung-gusto kong lumahok!

Mga Karaniwang Mga Salita

湿地保护

shīdì bǎohù

Pag-iingat ng mga wetland

Kultura

中文

中国高度重视湿地保护,将其视为重要的生态资源和文化遗产。

湿地保护在中国不仅涉及政府部门,也积极鼓励公众参与。

许多湿地被指定为自然保护区,受到法律保护。

拼音

zhōngguó gāodù zhòngshì shīdì bǎohù, jí qí shìwèi zhòngyào de shēngtài zīyuán hé wénhuà yíchǎn。

shīdì bǎohù zài zhōngguó bù jǐn shèjí zhèngfǔ bùmen, yě jījí gǔlì gōngzhòng cānyù。

xǔduō shīdì bèi zhǐdìng wèi zìrán bǎohù qū, shòudào fǎlǜ bǎohù。

Thai

Ang Pilipinas ay mayaman sa mga wetland na may malawak na biodiversity at nagbibigay ng maraming kapakinabangan sa mga tao.

Ang pamahalaan ng Pilipinas ay may aktibong mga programa sa pag-iingat ng mga wetland.

Ang mga lokal na komunidad ay aktibong kasangkot sa mga pagsisikap sa pag-iingat.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我们致力于通过可持续的措施来保护湿地生态系统的完整性和生物多样性。

湿地保护需要多方合作,包括政府、企业和公众的共同努力。

我们需要提升公众的湿地保护意识,并积极引导他们参与到保护工作中来。

拼音

wǒmen zhìlì yú tōngguò kěsúqí de cuòshī lái bǎohù shīdì shēngtài xìtǒng de wánzhěng xìng hé shēngwù duōyàng xìng。

shīdì bǎohù xūyào duōfāng hézuò, bāokuò zhèngfǔ, qǐyè hé gōngzhòng de gòngtóng nǔlì。

wǒmen xūyào tíshēng gōngzhòng de shīdì bǎohù yìshí, bìng jījí yǐndǎo tāmen cānyù dào bǎohù gōngzuò zhōng lái。

Thai

Kami ay nakatuon sa pagprotekta sa integridad at biodiversity ng ecosystem ng wetland sa pamamagitan ng mga napapanatiling hakbang.

Ang pangangalaga sa mga wetland ay nangangailangan ng pakikipagtulungan ng maraming panig, kabilang ang gobyerno, mga negosyo, at ang publiko.

Kailangan nating mapahusay ang kamalayan ng publiko tungkol sa pangangalaga sa mga wetland at aktibong gabayan sila na makilahok sa mga pagsisikap sa pangangalaga.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在湿地内乱扔垃圾、破坏植被等行为。尊重当地居民的传统文化和生活习惯。

拼音

bìmiǎn zài shīdì nèi luàn rēng lèsè, pòhuài zhíbèi děng xíngwéi。Zūnjìng dāngdì jūmín de chuántǒng wénhuà hé shēnghuó xíguàn。

Thai

Iwasan ang pagtatapon ng basura, pagsira ng mga halaman, atbp., sa mga wetland. Igalang ang tradisyunal na kultura at pamumuhay ng mga lokal na residente.

Mga Key Points

中文

此场景适用于各种场合,尤其适用于环保宣传、文化交流等。年龄和身份没有限制,但需要根据对方身份调整语言风格。

拼音

cǐ chǎngjǐng shìyòng yú gèzhǒng chǎnghé, yóuqí shìyòng yú huánbǎo xuānchuán, wénhuà jiāoliú děng。Niánlíng hé shēnfèn méiyǒu xiànzhì, dàn xūyào gēnjù duìfāng shēnfèn tiáozhěng yǔyán fēnggé。

Thai

Ang sitwasyong ito ay angkop para sa iba't ibang okasyon, lalo na para sa pagpapalaganap ng pangangalaga sa kapaligiran at palitan ng kultura. Walang mga paghihigpit sa edad o pagkakakilanlan, ngunit kailangan mong ayusin ang istilo ng wika ayon sa pagkakakilanlan ng kabilang partido.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同语境下的对话,例如在正式场合和非正式场合的表达差异。

尝试用不同的表达方式来描述湿地保护的重要性。

注意语言的准确性和流畅性。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de duìhuà, lìrú zài zhèngshì chǎnghé hé fēi zhèngshì chǎnghé de biǎodá chāyì。

chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái miáoshù shīdì bǎohù de zhòngyào xìng。

zhùyì yǔyán de zhǔnquè xìng hé liúlàng xìng。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang konteksto, tulad ng pagkakaiba sa pagpapahayag sa pagitan ng pormal at impormal na mga okasyon.

Subukan na ilarawan ang kahalagahan ng pangangalaga sa wetland sa iba't ibang paraan.

Bigyang-pansin ang kawastuhan at pagiging maayos ng wika.