电器区比价 Paghahambing ng Presyo ng Elektronik
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
顾客:您好,请问这款电视机多少钱?
店员:您好,这款电视机原价是5000元,现在促销价是4500元。
顾客:4500元?能不能再便宜一点?
店员:这位顾客,这个价格已经是最低价了。不过,如果您现在购买,我们可以赠送您一台高清机顶盒。
顾客:那好吧,就买这台电视机吧,再送个机顶盒。
拼音
Thai
Customer: Magandang araw po, magkano po ang presyo ng telebisyon na ito?
Salesperson: Magandang araw po, ang orihinal na presyo ng telebisyon na ito ay 5000 yuan, ngunit ngayon ay may diskwento ito sa 4500 yuan.
Customer: 4500 yuan po? Maaari po bang magkaroon ng mas mababang presyo?
Salesperson: Ginoo/Ginang, ito na po ang pinakamababang presyo. Gayunpaman, kung bibili po kayo ngayon, makakatanggap po kayo ng isang libreng HD set-top box.
Customer: Sige po, bibilhin ko na po ang telebisyon na ito, pati na rin ang set-top box.
Mga Karaniwang Mga Salita
这款电视机多少钱?
Magkano po ang presyo ng telebisyon na ito?
能不能再便宜一点?
Maaari po bang magkaroon ng mas mababang presyo?
这个价格已经是最低价了。
Ito na po ang pinakamababang presyo.
Kultura
中文
在中国的家电销售中,讨价还价是很常见的,尤其是在非正规渠道或小店。即使标价已经很低,也可以尝试适当砍价,卖家通常会给一些折扣或赠品。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pakikipagtawaran sa pagbili ng mga gamit sa bahay ay karaniwan, lalo na sa maliliit na tindahan o di-pormal na mga nagtitinda. Kahit na mababa na ang presyo, maaari kang subukang makipagtawaran pa rin; ang mga nagtitinda ay madalas na nagbibigay ng mga diskwento o mga regalo.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这个价格能不能再优惠一点?
请问还有其他的优惠活动吗?
如果我一次购买两台,能不能给个更优惠的价格?
拼音
Thai
Maaari po bang magkaroon ng karagdagang diskwento?
Mayroon po bang iba pang mga promo?
Kung bibili po ako ng dalawa, maaari po bang magkaroon ng mas mababang presyo?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在讨价还价时,要注意语气和措辞,避免过于强硬或不礼貌。
拼音
zài tǎojiàhuàjià shí,yào zhùyì yǔqì hé cuócí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。
Thai
Kapag nakikipagtawaran, mag-ingat sa inyong tono at mga salita, at iwasan ang pagiging masyadong agresibo o bastos.Mga Key Points
中文
在购买电器时,要货比三家,选择性价比高的产品。讨价还价时要根据实际情况,切勿盲目砍价。
拼音
Thai
Kapag bumibili ng mga gamit sa bahay, ihambing ang mga presyo mula sa iba't ibang tindahan at pumili ng mga produktong may mataas na halaga para sa pera. Kapag nakikipagtawaran, maging makatotohanan at iwasan ang pagpapababa ng presyo nang walang dahilan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的对话,例如在商场、小店等不同环境下的讨价还价。
可以与朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。
注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng pakikipagtawaran sa mga malalaking tindahan at maliliit na tindahan.
Maaari kayong magsanay kasama ang mga kaibigan o miyembro ng pamilya upang gayahin ang totoong mga sitwasyon sa pamimili.
Bigyang pansin ang reaksyon ng nagtitinda at ayusin ang inyong estratehiya nang naaayon.