电器区比价 Vergleich von Elektrogeräten diànqì qū bǐjià

Dialoge

Dialoge 1

中文

顾客:您好,请问这款电视机多少钱?

店员:您好,这款电视机原价是5000元,现在促销价是4500元。

顾客:4500元?能不能再便宜一点?

店员:这位顾客,这个价格已经是最低价了。不过,如果您现在购买,我们可以赠送您一台高清机顶盒。

顾客:那好吧,就买这台电视机吧,再送个机顶盒。

拼音

gùkè: hǎo, qǐngwèn zhè kuǎn diànshìjī duōshao qián?

diànyuán: hǎo, zhè kuǎn diànshìjī yuánjià shì 5000 yuán, xiànzài cūxuāo jià shì 4500 yuán。

gùkè: 4500 yuán? néng bùnéng zài piányi yīdiǎn?

diànyuán: zhè wèi gùkè, zhège jiàgé yǐjīng shì zuìdī jià le。bùguò, rúguǒ nín xiànzài gòumǎi, wǒmen kěyǐ zèngsòng nín yī tái gāoqīng jīdǐng hé。

gùkè: nà hǎo ba, jiù mǎi zhè tái diànshìjī ba, zài sòng gè jīdǐng hé。

German

Kunde: Guten Tag, wie viel kostet dieser Fernseher?

Verkäufer: Guten Tag, dieser Fernseher kostet regulär 5000 Euro, jetzt im Angebot 4500 Euro.

Kunde: 4500 Euro? Könnten Sie noch etwas Rabatt geben?

Verkäufer: Sehr geehrte/r Kunde/in, das ist bereits der niedrigste Preis. Aber wenn Sie jetzt kaufen, erhalten Sie eine kostenlose HD-Set-Top-Box.

Kunde: Okay, dann nehme ich den Fernseher, und die Set-Top-Box gratis dazu.

Häufige Ausdrücke

这款电视机多少钱?

zhè kuǎn diànshìjī duōshao qián?

Wie viel kostet dieser Fernseher?

能不能再便宜一点?

néng bùnéng zài piányi yīdiǎn?

Könnten Sie noch etwas Rabatt geben?

这个价格已经是最低价了。

zhège jiàgé yǐjīng shì zuìdī jià le。

Das ist bereits der niedrigste Preis.

Kultureller Hintergrund

中文

在中国的家电销售中,讨价还价是很常见的,尤其是在非正规渠道或小店。即使标价已经很低,也可以尝试适当砍价,卖家通常会给一些折扣或赠品。

拼音

zài zhōngguó de jiādiàn xiāoshòu zhōng,tǎojiàhuàjià shì hěn chángjiàn de,yóuqí shì zài fēi zhèngguī qúdào huò xiǎo diàn。jíshǐ biāojià yǐjīng hěn dī,yě kěyǐ chángshì shìdàng kǎnjià,mài jiā tōngcháng huì gěi yīxiē zhékòu huò zèngpǐn。

German

In China ist Feilschen beim Kauf von Elektronikgeräten weit verbreitet, insbesondere bei nicht-offiziellen Anbietern oder in kleinen Geschäften. Auch wenn der Preis bereits niedrig ist, kann man versuchen, zu verhandeln. Verkäufer gewähren oft Rabatte oder bieten Geschenke an.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

这个价格能不能再优惠一点?

请问还有其他的优惠活动吗?

如果我一次购买两台,能不能给个更优惠的价格?

拼音

zhège jiàgé néng bùnéng zài yōuhuì yīdiǎn?

qǐngwèn hái yǒu qítā de yōuhuì huódòng ma?

rúguǒ wǒ yīcì gòumǎi liǎng tái,néng bùnéng gěi gè gèng yōuhuì de jiàgé?

German

Könnten Sie den Preis noch etwas senken?

Gibt es noch weitere Sonderangebote?

Wenn ich zwei Geräte auf einmal kaufe, könnten Sie mir dann einen besseren Preis anbieten?

Kulturelle Tabus

中文

在讨价还价时,要注意语气和措辞,避免过于强硬或不礼貌。

拼音

zài tǎojiàhuàjià shí,yào zhùyì yǔqì hé cuócí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。

German

Beim Feilschen sollte man auf den Ton und die Wortwahl achten und zu aggressives oder unhöfliches Verhalten vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

在购买电器时,要货比三家,选择性价比高的产品。讨价还价时要根据实际情况,切勿盲目砍价。

拼音

zài gòumǎi diànqì shí,yào huò bǐ sānjiā,xuǎnzé xìngjiàbǐ gāo de chǎnpǐn。tǎojiàhuàjià shí yào gēnjù shíjì qíngkuàng,qièwù mángmù kǎnjià。

German

Beim Kauf von Elektrogeräten sollte man die Preise vergleichen und ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis suchen. Beim Feilschen sollte man die Situation realistisch einschätzen und nicht blindlings den Preis drücken.

Übungshinweise

中文

多练习不同场景下的对话,例如在商场、小店等不同环境下的讨价还价。

可以与朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。

注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,lìrú zài shāngchǎng、xiǎo diàn děng bùtóng huánjìng xià de tǎojiàhuàjià。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,mófǎng zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

zhùyì guānchá màijiā de fǎnyìng, bìng gēnjù qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Szenarien, z.B. das Feilschen in Kaufhäusern und kleinen Läden.

Üben Sie mit Freunden oder Familienmitgliedern, um realistische Einkaufssituationen zu simulieren.

Achten Sie auf die Reaktion des Verkäufers und passen Sie Ihre Strategie entsprechend an.