电器区比价 Electronics Price Comparison
Dialogues
Dialogues 1
中文
顾客:您好,请问这款电视机多少钱?
店员:您好,这款电视机原价是5000元,现在促销价是4500元。
顾客:4500元?能不能再便宜一点?
店员:这位顾客,这个价格已经是最低价了。不过,如果您现在购买,我们可以赠送您一台高清机顶盒。
顾客:那好吧,就买这台电视机吧,再送个机顶盒。
拼音
English
Customer: Hello, how much is this TV?
Salesperson: Hello, this TV is originally 5000 yuan, but now it's on sale for 4500 yuan.
Customer: 4500 yuan? Can you give me a lower price?
Salesperson: This is already the lowest price, sir/madam. However, if you buy it now, we can give you a free HD set-top box.
Customer: Okay, I'll take the TV, and the set-top box too.
Common Phrases
这款电视机多少钱?
How much is this TV?
能不能再便宜一点?
Can you give me a lower price?
这个价格已经是最低价了。
This is already the lowest price.
Cultural Background
中文
在中国的家电销售中,讨价还价是很常见的,尤其是在非正规渠道或小店。即使标价已经很低,也可以尝试适当砍价,卖家通常会给一些折扣或赠品。
拼音
English
Bargaining is common when buying electronics in China, especially in non-formal channels or small shops. Even if the price is already low, you can try to negotiate; sellers often give some discounts or gifts.
Advanced Expressions
中文
这个价格能不能再优惠一点?
请问还有其他的优惠活动吗?
如果我一次购买两台,能不能给个更优惠的价格?
拼音
English
Could you offer a further discount?
Are there any other promotions running?
If I buy two at once, could you give me a better price?
Cultural Taboos
中文
在讨价还价时,要注意语气和措辞,避免过于强硬或不礼貌。
拼音
zài tǎojiàhuàjià shí,yào zhùyì yǔqì hé cuócí, bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù lǐmào。
English
When bargaining, pay attention to your tone and wording, and avoid being too aggressive or impolite.Key Points
中文
在购买电器时,要货比三家,选择性价比高的产品。讨价还价时要根据实际情况,切勿盲目砍价。
拼音
English
When buying electronics, compare prices and choose products with high value for money. When bargaining, be realistic and avoid blindly cutting the price.Practice Tips
中文
多练习不同场景下的对话,例如在商场、小店等不同环境下的讨价还价。
可以与朋友或家人一起练习,模拟真实的购物场景。
注意观察卖家的反应,并根据情况调整自己的策略。
拼音
English
Practice dialogues in different scenarios, such as bargaining in department stores and small shops.
You can practice with friends or family members to simulate real shopping scenarios.
Pay attention to the seller's reaction and adjust your strategy accordingly.