表达感谢 Pagpapahayag ng pasasalamat biǎodá gǎnxiè

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问您对菜品还满意吗?
顾客:非常满意,菜品都非常美味,谢谢!
服务员:谢谢您的夸奖,我们很高兴您喜欢。
顾客:这顿饭吃的很开心,谢谢你们的服务!
服务员:不客气,欢迎下次光临!

拼音

fuwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn nín duì cài pǐn hái mǎnyì ma?
gèkè: fēicháng mǎnyì, cài pǐn dōu fēicháng měiwèi, xièxie!
fuwuyuan: xièxie nín de kuājiǎng, wǒmen hěn gāoxìng nín xǐhuan.
gèkè: zhè dùn fàn chī de hěn kāixīn, xièxie nǐmen de fúwù!
fuwuyuan: bù kèqì, huānyíng xià cì guānglín!

Thai

Waiter: Kumusta po, nasiyahan po ba kayo sa pagkain?
Customer: Opo, napakasaya po! Ang mga pagkain ay napakasarap, salamat po!
Waiter: Salamat po sa papuri ninyo, natutuwa po kami na nagustuhan ninyo ito.
Customer: Ang saya po ng hapunan ko, salamat po sa inyong serbisyo!
Waiter: Walang anuman po, malugod po kaming maghihintay sa inyong pagbabalik!

Mga Karaniwang Mga Salita

非常感谢

fēicháng gǎnxiè

Maraming salamat

Kultura

中文

在中国,表达感谢通常比较含蓄,但真诚的感谢总会被接受。在餐桌上,感谢服务员通常会说“谢谢”或“非常感谢”。

拼音

zài zhōngguó, biǎodá gǎnxiè tōngcháng bǐjiào hánxù, dàn zhēnchéng de gǎnxiè zǒng huì bèi jīshòu. zài cānzhuō shàng, gǎnxiè fúwùyuán tōngcháng huì shuō “xièxie” huò “fēicháng gǎnxiè”.

pronunciation_cn

xièxie的xie读作/ɕjɛ/, 不要读成/ʃje/

Thai

Sa kulturang Pilipino, ang pagpapakita ng pasasalamat ay napakahalaga, lalo na pagkatapos kumain. Ang simpleng 'Salamat' ay sapat na, ngunit ang pagdaragdag ng detalye gaya ng 'Salamat sa masarap na pagkain' o 'Salamat sa magandang serbisyo' ay magpapakita ng mas malaking pasasalamat.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

承蒙款待,不胜感激。

真是太感谢了,让我印象深刻。

感谢您的热情款待,让我度过了一个美好的夜晚。

拼音

chéngméng kuǎndài, bùshèng gǎnjī。

zhēnshi tài gǎnxiè le, ràng wǒ yìnxiàng shēnkè。

gǎnxiè nín de rèqíng kuǎndài, ràng wǒ dùguò le yīgè měihǎo de yèwǎn。

Thai

Lubos akong nagpapasalamat sa inyong pagkamapagpatuloy.

Maraming salamat po, ito ay isang karanasang di ko malilimutan.

Pinahahalagahan ko ang inyong mainit na pagtanggap at nagkaroon ako ng napakagandang gabi.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在正式场合过于随意地表达感谢,以免显得轻浮。

拼音

bú yào zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì de biǎodá gǎnxiè, yǐmiǎn xiǎnde qīngfú.

Thai

Iwasan ang paggamit ng mga ekspresyon ng pasasalamat na masyadong impormal sa mga pormal na sitwasyon upang maiwasan ang pagmumukhang bastos.

Mga Key Points

中文

表达感谢的时机要恰当,语气要真诚。根据对象和场合的不同,选择合适的表达方式。

拼音

biǎodá gǎnxiè de shíjī yào qiàdàng, yǔqì yào zhēnchéng. gēnjù duìxiàng hé chǎnghé de bùtóng, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì.

Thai

Ang tamang panahon at tono ng pagpapahayag ng pasasalamat ay dapat na angkop. Pumili ng angkop na pananalita batay sa tao at sitwasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场合下的表达方式,例如,对服务员的感谢、对朋友的感谢等。

可以尝试用不同的词汇和句式来表达感谢,例如,用“谢谢您的款待”代替“谢谢”。

可以结合具体的情境来练习,例如,在模拟点餐的场景中,练习表达对菜品的满意和对服务员的感谢。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de biǎodá fāngshì, lìrú, duì fúwùyuán de gǎnxiè、duì péngyou de gǎnxiè děng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá gǎnxiè, lìrú, yòng “xièxie nín de kuǎndài” dàitì “xièxie”。

kěyǐ jiéhé jùtǐ de qíngjìng lái liànxí, lìrú, zài mòní diǎncān de chǎngjǐng zhōng, liànxí biǎodá duì cài pǐn de mǎnyì hé duì fúwùyuán de gǎnxiè。

Thai

Magsanay ng iba't ibang paraan ng pagpapahayag ng pasasalamat sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pagpapasalamat sa isang waiter o kaibigan.

Subukan na gumamit ng iba't ibang mga salita at istruktura ng pangungusap upang maipahayag ang pasasalamat, halimbawa, gamitin ang 'Salamat sa inyong pagkamapagpatuloy' sa halip na 'Salamat'.

Magsanay sa mga partikular na konteksto, tulad ng pagsasanay ng pag-order ng pagkain para maisagawa ang pagpapahayag ng kasiyahan sa pagkain at pasasalamat sa waiter.