表达感谢 Expressar gratidão biǎodá gǎnxiè

Diálogos

Diálogos 1

中文

服务员:您好,请问您对菜品还满意吗?
顾客:非常满意,菜品都非常美味,谢谢!
服务员:谢谢您的夸奖,我们很高兴您喜欢。
顾客:这顿饭吃的很开心,谢谢你们的服务!
服务员:不客气,欢迎下次光临!

拼音

fuwuyuan: nín hǎo, qǐngwèn nín duì cài pǐn hái mǎnyì ma?
gèkè: fēicháng mǎnyì, cài pǐn dōu fēicháng měiwèi, xièxie!
fuwuyuan: xièxie nín de kuājiǎng, wǒmen hěn gāoxìng nín xǐhuan.
gèkè: zhè dùn fàn chī de hěn kāixīn, xièxie nǐmen de fúwù!
fuwuyuan: bù kèqì, huānyíng xià cì guānglín!

Portuguese

Garçom: Olá, está satisfeito com a comida?
Cliente: Sim, muito satisfeito! Os pratos estavam deliciosos, obrigado!
Garçom: Obrigado pelo elogio, ficamos felizes que tenha gostado.
Cliente: Tive um jantar maravilhoso, obrigado pelo serviço!
Garçom: De nada, volte sempre!

Expressões Comuns

非常感谢

fēicháng gǎnxiè

Muito obrigado

Contexto Cultural

中文

在中国,表达感谢通常比较含蓄,但真诚的感谢总会被接受。在餐桌上,感谢服务员通常会说“谢谢”或“非常感谢”。

拼音

zài zhōngguó, biǎodá gǎnxiè tōngcháng bǐjiào hánxù, dàn zhēnchéng de gǎnxiè zǒng huì bèi jīshòu. zài cānzhuō shàng, gǎnxiè fúwùyuán tōngcháng huì shuō “xièxie” huò “fēicháng gǎnxiè”.

pronunciation_cn

xièxie的xie读作/ɕjɛ/, 不要读成/ʃje/

Portuguese

In China, expressing gratitude is usually more implicit, but sincere thanks are always appreciated. At the dinner table, thanking the waiter usually says "Thank you" or "Thank you very much".

Expressões Avançadas

中文

承蒙款待,不胜感激。

真是太感谢了,让我印象深刻。

感谢您的热情款待,让我度过了一个美好的夜晚。

拼音

chéngméng kuǎndài, bùshèng gǎnjī。

zhēnshi tài gǎnxiè le, ràng wǒ yìnxiàng shēnkè。

gǎnxiè nín de rèqíng kuǎndài, ràng wǒ dùguò le yīgè měihǎo de yèwǎn。

Portuguese

Sou profundamente grato por sua hospitalidade.

Muito obrigado, foi uma experiência verdadeiramente memorável.

Agradeço sua calorosa hospitalidade e tive uma noite maravilhosa.

Tabus Culturais

中文

不要在正式场合过于随意地表达感谢,以免显得轻浮。

拼音

bú yào zài zhèngshì chǎnghé guòyú suíyì de biǎodá gǎnxiè, yǐmiǎn xiǎnde qīngfú.

Portuguese

Evite expressões de gratidão muito informais em ambientes formais para não parecer desrespeitoso.

Pontos Chave

中文

表达感谢的时机要恰当,语气要真诚。根据对象和场合的不同,选择合适的表达方式。

拼音

biǎodá gǎnxiè de shíjī yào qiàdàng, yǔqì yào zhēnchéng. gēnjù duìxiàng hé chǎnghé de bùtóng, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì.

Portuguese

A hora e o tom ao expressar gratidão devem ser apropriados. Escolha a expressão correta de acordo com a pessoa e a situação.

Dicas de Prática

中文

多练习不同场合下的表达方式,例如,对服务员的感谢、对朋友的感谢等。

可以尝试用不同的词汇和句式来表达感谢,例如,用“谢谢您的款待”代替“谢谢”。

可以结合具体的情境来练习,例如,在模拟点餐的场景中,练习表达对菜品的满意和对服务员的感谢。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎnghé xià de biǎodá fāngshì, lìrú, duì fúwùyuán de gǎnxiè、duì péngyou de gǎnxiè děng。

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá gǎnxiè, lìrú, yòng “xièxie nín de kuǎndài” dàitì “xièxie”。

kěyǐ jiéhé jùtǐ de qíngjìng lái liànxí, lìrú, zài mòní diǎncān de chǎngjǐng zhōng, liànxí biǎodá duì cài pǐn de mǎnyì hé duì fúwùyuán de gǎnxiè。

Portuguese

Pratique diferentes maneiras de expressar gratidão em várias situações, como agradecer a um garçom ou a um amigo.

Experimente usar diferentes palavras e estruturas de frases para expressar gratidão, por exemplo, use "Obrigado pela sua hospitalidade" em vez de "Obrigado."

Pratique em contextos específicos, como simular um cenário de pedido para praticar a expressão de satisfação com a comida e gratidão ao garçom.