计算活动时长 Pagkalkula ng Tagal ng Aktibidad
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
丽丽:我们这次的文化交流活动持续了多久?
小明:从早上九点开始,到下午五点结束。
丽丽:那活动一共进行了多久?
小明:让我们来计算一下:从早上九点到下午五点,一共是八个小时。
丽丽:八个小时,时间过得真快!
拼音
Thai
Lily: Gaano katagal ang aming aktibidad sa pagpapalitan ng kultura?
Xiao Ming: Nagsimula ito ng alas-nuebe ng umaga at natapos ng alas-singko ng hapon.
Lily: Kaya gaano katagal ang aktibidad sa kabuuan?
Xiao Ming: Kalkulahin natin: Mula alas-nuebe ng umaga hanggang alas-singko ng hapon, walong oras.
Lily: Walong oras, ang bilis ng oras!
Mga Karaniwang Mga Salita
活动持续了多久?
Gaano katagal ang aktibidad?
从…到…
Mula…hanggang…
一共…
Sa kabuuan…
Kultura
中文
中国人习惯用“从…到…”来表示时间的范围。
在正式场合,通常会精确计算时间;非正式场合,可以粗略估计。
拼音
Thai
Sa wikang Filipino, karaniwang ginagamit ang “mula…hanggang…” upang ipahayag ang isang saklaw ng oras.
Sa pormal na mga sitwasyon, kadalasang kinakalkula nang tumpak ang oras; sa impormal na mga sitwasyon, katanggap-tanggap ang isang tinatayang pagkalkula
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
此次活动历时八小时,自上午九时起至下午五时止。
本次活动的总时长为八个小时。
拼音
Thai
Ang kaganapan ay tumagal ng walong oras, mula alas-nuebe ng umaga hanggang alas-singko ng hapon.
Ang kabuuang tagal ng kaganapan ay walong oras
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“一会儿”、“好久”。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “yīhuǐr” “hǎojiǔ”.
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga ekspresyong masyadong kolokyal sa pormal na mga sitwasyon, tulad ng “sandali” o “mahabang panahon”.Mga Key Points
中文
计算活动时长时,要注意起始时间和结束时间的精确性,并根据需要选择合适的单位(小时、分钟等)。
拼音
Thai
Kapag kinakalkula ang tagal ng isang aktibidad, bigyang-pansin ang katumpakan ng oras ng pagsisimula at pagtatapos, at pumili ng angkop na yunit (oras, minuto, atbp.) ayon sa pangangailangan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同场景下的时间计算,例如会议、课程、旅行等。
可以与朋友或家人一起进行角色扮演,练习对话。
拼音
Thai
Magsanay sa pagkalkula ng oras sa iba't ibang mga sitwasyon, tulad ng mga pagpupulong, kurso, at paglalakbay.
Maaari kang gumawa ng role-playing kasama ang mga kaibigan o kapamilya upang magsanay ng dayalogo