讨论职业规划 Pagtalakay sa Pagpaplano ng Karera tǎolùn zhíyè guīhuà

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小丽:最近在考虑未来的职业发展,有点迷茫。
小明:我也是,毕业两年了,感觉职业规划很重要。
小丽:是啊,你有什么想法?
小明:我打算先专注于提升专业技能,再考虑跳槽或者深造。
小丽:听起来不错,我也想提升自己的竞争力。
小明:我们可以互相交流学习,互相鼓励。
小丽:好啊!

拼音

Xiǎolì: Zuìjìn zài kǎolǜ wèilái de zhíyè fāzhǎn, yǒudiǎn mímáng.
Xiǎomíng: Wǒ yěshì, bìyè liǎng nián le, gǎnjué zhíyè guīhuà hěn zhòngyào.
Xiǎolì: Shì a, nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ?
Xiǎomíng: Wǒ dǎsuàn xiān zhuānzhū yú tíshēng zhuānyè jìnéng, zài kǎolǜ tiàocáo huò zhě shēnzào.
Xiǎolì: Tīng qǐlái bùcuò, wǒ yě xiǎng tíshēng zìjǐ de jìngzhēnglì.
Xiǎomíng: Wǒmen kěyǐ hùxiāng jiāoliú xuéxí, hùxiāng gǔlì.
Xiǎolì: Hǎo a!

Thai

Lily: Lately, I've been thinking about my future career development, and I'm a little confused.
Mike: Me too. It's been two years since graduation, and I feel that career planning is very important.
Lily: Yes, what are your thoughts?
Mike: I plan to focus on improving my professional skills first, then consider changing jobs or furthering my studies.
Lily: That sounds good. I also want to improve my competitiveness.
Mike: We can exchange ideas, learn from each other, and encourage each other.
Lily: Great!

Mga Karaniwang Mga Salita

职业规划

zhíyè guīhuà

Pagpaplano ng karera

Kultura

中文

在中国,讨论职业规划通常在相对正式或私密的环境中进行,例如一对一的谈话、职业指导会议等。非正式场合下,更多的是对职业选择的讨论,而非具体的规划。

拼音

Zài zhōngguó, tǎolùn zhíyè guīhuà chángcháng zài xiāngduì zhèngshì huò sīmì de huánjìng zhōng jìnxíng, lìrú yī duì yī de tán huà, zhíyè zhǐdǎo huìyì děng. Fēi zhèngshì chǎnghé xià, gèng duō de shì duì zhíyè xuǎnzé de tǎolùn, ér fēi gùtǐ de guīhuà。

Thai

Sa Pilipinas, ang mga talakayan tungkol sa pagpaplano ng karera ay maaaring mangyari sa iba't ibang mga setting, parehong pormal (halimbawa, mga sesyon ng career counseling, mga panayam sa trabaho) at impormal (halimbawa, mga pag-uusap sa mga kaibigan, pamilya, o mentor). Ang pokus ay madalas na nakatuon sa pagtukoy ng mga personal na lakas at interes at pagtutugma nito sa mga landas ng karera. Ang diskarte ay madalas na mas praktikal at nababaluktot, na sumasalamin sa medyo mataas na antas ng mobility sa karera sa Pilipinas.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

精进职业技能

制定长期职业发展蓝图

提升核心竞争力

规划职业生涯的各个阶段

平衡工作与生活

拼音

jīngjìn zhíyè jìnéng, zhìdìng chángqī zhíyè fāzhǎn lán tú, tíshēng héxīn jìngzhēnglì, guīhuà zhíyè shēngyá de gège jiēduàn, pínghéng gōngzuò yǔ shēnghuó

Thai

Pagbutihin ang mga propesyonal na kasanayan

Bumuo ng isang pangmatagalang plano sa pag-unlad ng karera

Pagandahin ang pangunahing kakayahang makipagkumpitensya

Planuhin ang iba't ibang yugto ng iyong karera

Panatilihin ang balanse sa pagitan ng trabaho at buhay

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接询问对方的薪资或职业成就,要尊重对方的隐私。

拼音

bìmiǎn zhíjiē xúnwèn dàofāng de xīnzī huò zhíyè chéngjiù, yào zūnjìng dàofāng de yǐnsī.

Thai

Iwasan ang direktang pagtatanong tungkol sa sahod o mga nagawa sa karera ng isang tao; igalang ang kanilang privacy.

Mga Key Points

中文

在与他人讨论职业规划时,要根据对方的年龄、职业经验和职业目标来调整谈话内容和方式。

拼音

zài yǔ tārén tǎolùn zhíyè guīhuà shí, yào gēnjù dàofāng de niánlíng, zhíyè jīngyàn hé zhíyè mùbiāo lái tiáozhěng tán huà nèiróng hé fāngshì.

Thai

Kapag tinatalakay ang pagpaplano ng karera sa iba, ayusin ang nilalaman at paraan ng pag-uusap batay sa edad, karanasan sa trabaho, at mga layunin sa karera ng ibang tao.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

模拟与朋友、家人或职业顾问讨论职业规划的场景。

尝试使用不同的表达方式,例如正式和非正式的表达。

注意倾听对方的想法,并积极回应。

拼音

mòmǐ yǔ péngyou, jiārén huò zhíyè gùwèn tǎolùn zhíyè guīhuà de chǎngjǐng, chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì, lìrú zhèngshì hé fēi zhèngshì de biǎodá, zhùyì qīngtīng duìfāng de xiǎngfǎ, bìng jījí huíyìng

Thai

Gayahin ang mga sitwasyon sa pag-uusap tungkol sa pagpaplano ng karera sa mga kaibigan, pamilya, o career counselor.

Subukan na gumamit ng iba't ibang mga ekspresyon, gaya ng pormal at impormal na mga pananalita.

Magbayad ng pansin sa pakikinig sa sasabihin ng ibang tao, at tumugon nang aktibo.