讨论职业规划 キャリアプランの議論
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小丽:最近在考虑未来的职业发展,有点迷茫。
小明:我也是,毕业两年了,感觉职业规划很重要。
小丽:是啊,你有什么想法?
小明:我打算先专注于提升专业技能,再考虑跳槽或者深造。
小丽:听起来不错,我也想提升自己的竞争力。
小明:我们可以互相交流学习,互相鼓励。
小丽:好啊!
拼音
Japanese
リリー:最近、将来のキャリアプランを考えていて、少し迷っています。
マイク:私もです。卒業して2年経ちますが、キャリアプランは大切だと感じています。
リリー:そうですね。何か考えはありますか?
マイク:まずは専門スキルを磨くことに集中し、その後転職や進学を考えています。
リリー:それは良いですね。私も競争力を高めたいです。
マイク:お互いに情報交換したり、励まし合ったりしましょう。
リリー:いいですね!
よく使う表現
职业规划
キャリアプラン
文化背景
中文
在中国,讨论职业规划通常在相对正式或私密的环境中进行,例如一对一的谈话、职业指导会议等。非正式场合下,更多的是对职业选择的讨论,而非具体的规划。
拼音
Japanese
日本では、キャリアプランの議論は、職場の上司や同僚との会話、キャリアカウンセリング、あるいは友人との個人的な会話など、様々な場面で行われます。企業によっては、キャリアプランの作成を支援する制度が整っている場合もあります。
高級表現
中文
精进职业技能
制定长期职业发展蓝图
提升核心竞争力
规划职业生涯的各个阶段
平衡工作与生活
拼音
Japanese
専門スキルを磨く
長期的なキャリアプランを策定する
競争力を高める
キャリアの各段階を計画する
ワークライフバランスを保つ
文化禁忌
中文
避免直接询问对方的薪资或职业成就,要尊重对方的隐私。
拼音
bìmiǎn zhíjiē xúnwèn dàofāng de xīnzī huò zhíyè chéngjiù, yào zūnjìng dàofāng de yǐnsī.
Japanese
相手の給与や職務上の成果について直接尋ねることは避け、プライバシーを尊重しましょう。使用キーポイント
中文
在与他人讨论职业规划时,要根据对方的年龄、职业经验和职业目标来调整谈话内容和方式。
拼音
Japanese
キャリアプランについて他者と議論する際には、相手の年齢、職務経験、キャリア目標に応じて、会話の内容と方法を調整しましょう。練習ヒント
中文
模拟与朋友、家人或职业顾问讨论职业规划的场景。
尝试使用不同的表达方式,例如正式和非正式的表达。
注意倾听对方的想法,并积极回应。
拼音
Japanese
友人や家族、キャリアカウンセラーとキャリアプランについて議論する場面をシミュレーションしてみましょう。
フォーマルな表現とインフォーマルな表現を使い分けてみましょう。
相手の意見を注意深く聞き、積極的に反応することが大切です。