询问现在几点 Pagtatanong ng oras
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
丽萨:请问现在几点?
张强:现在是下午三点半。
丽萨:谢谢!
张强:不客气。请问您有什么事吗?
丽萨:我想问问您,您下午四点有空吗?
张强:四点?我看看…四点我有个会议,恐怕不行。
丽萨:那好吧,谢谢您的时间。
拼音
Thai
Lisa: Paumanhin, anong oras na?
Zhang Qiang: Alas tres y media na ng hapon.
Lisa: Salamat!
Zhang Qiang: Walang anuman. May kailangan ka ba?
Lisa: Gusto ko lang itanong kung available ka ba ng alas kwatro ng hapon?
Zhang Qiang: Alas kwatro? Teka… May meeting ako ng alas kwatro, natatakot akong hindi.
Lisa: Sige, salamat sa iyong oras.
Mga Karaniwang Mga Salita
现在几点?
Anong oras na?
现在是几点几分
Anong oras na?
几点钟?
Anong oras na?
Kultura
中文
在中国,询问时间通常比较直接,不会有太多客套话。在比较正式的场合,可以使用更正式的表达方式。
不同年龄层的人询问时间的表达方式可能略有不同,年轻人可能会更简洁直接,而年长者可能会更委婉一些。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, ang pagtatanong ng oras ay karaniwang direkta at simple lang. Sa mas pormal na mga sitwasyon, maaaring gumamit ng mas magalang na pananalita.
Ang paraan ng pagtatanong ng oras ay maaaring bahagyang magkaiba depende sa edad at konteksto sa lipunan. Ang mga kabataan ay kadalasang direkta, habang ang mga matatanda ay maaaring maging mas magalang at hindi direkta.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问您方便告诉我现在几点吗?
请问现在是几点几分?
打扰一下,请问现在几点?
拼音
Thai
Maaari mo bang sabihin sa akin kung anong oras na?
Anong oras na?
Pasensya na sa pag-istorbo, pero anong oras na?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
一般情况下,直接询问时间不会有什么禁忌。但如果是在一些非常正式的场合,或者与地位很高的人交谈,最好使用更委婉的表达方式。
拼音
Yībān qíngkuàng xià, zhíjiē xúnwèn shíjiān bù huì yǒu shénme jìnjì. Dàn rúguǒ shì zài yīxiē fēicháng zhèngshì de chǎnghé, huòzhě yǔ dìwèi hěn gāo de rén jiāotán, zuì hǎo shǐyòng gèng wěiyuǎn de biǎodá fāngshì。
Thai
Sa pangkalahatan, walang mga bawal sa direktang pagtatanong ng oras. Gayunpaman, sa napaka pormal na mga sitwasyon, o kapag nakikipag-usap sa isang taong may mataas na katungkulan, mas mainam na gumamit ng mas magalang na paraan ng pagtatanong.Mga Key Points
中文
询问时间时要根据场合和对象选择合适的表达方式。在正式场合或与长辈交谈时,应使用更正式和礼貌的语言。
拼音
Thai
Kapag nagtatanong ng oras, pumili ng angkop na pananalita depende sa sitwasyon at sa kausap. Sa pormal na mga sitwasyon o kapag nakikipag-usap sa mga nakatatanda, gumamit ng mas pormal at magalang na pananalita.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多与他人练习,熟悉不同情境的表达方式。
尝试在不同场合下运用所学表达,例如在问路、约见朋友等场景。
注意观察他人是如何询问时间的,并模仿学习。
拼音
Thai
Magsanay kasama ang iba upang maging pamilyar sa iba't ibang paraan ng pagtatanong ng oras sa iba't ibang sitwasyon.
Subukang gamitin ang iyong natutunan sa iba't ibang konteksto, tulad ng pagtatanong ng direksyon o pag-aayos ng appointment sa isang kaibigan.
Bigyang pansin kung paano tinatanong ng iba ang oras at subukang tularan sila.