询问现在几点 Nach der Uhrzeit fragen Xúnwèn xiànzài jǐ diǎn

Dialoge

Dialoge 1

中文

丽萨:请问现在几点?
张强:现在是下午三点半。
丽萨:谢谢!
张强:不客气。请问您有什么事吗?
丽萨:我想问问您,您下午四点有空吗?
张强:四点?我看看…四点我有个会议,恐怕不行。
丽萨:那好吧,谢谢您的时间。

拼音

Lìsā: Qǐngwèn xiànzài jǐ diǎn?
Zhāng Qiáng: Xiànzài shì xiàwǔ sān diǎn bàn.
Lìsā: Xièxie!
Zhāng Qiáng: Bú kèqì. Qǐngwèn nín yǒu shénme shì ma?
Lìsā: Wǒ xiǎng wèn wèn nín, nín xiàwǔ sì diǎn yǒu kòng ma?
Zhāng Qiáng: Sì diǎn?Wǒ kànkan…Sì diǎn wǒ yǒu gè huìyì, kǒngpà bù xíng.
Lìsā: Nà hǎo ba, xièxie nín de shíjiān.

German

Lisa: Entschuldigen Sie, wie spät ist es?
Zhang Qiang: Es ist jetzt halb vier Uhr nachmittags.
Lisa: Danke!
Zhang Qiang: Gern geschehen. Haben Sie etwas vor?
Lisa: Ich wollte fragen, ob Sie um vier Uhr nachmittags Zeit haben?
Zhang Qiang: Um vier? Mal sehen… Um vier habe ich eine Besprechung, das geht leider nicht.
Lisa: Okay, danke für Ihre Zeit.

Häufige Ausdrücke

现在几点?

Xiànzài jǐ diǎn?

Wie spät ist es?

现在是几点几分

Xiànzài shì jǐ diǎn jǐ fēn

Es ist jetzt… Uhr

几点钟?

Jǐ diǎn zhōng?

Wieviel Uhr?

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,询问时间通常比较直接,不会有太多客套话。在比较正式的场合,可以使用更正式的表达方式。

不同年龄层的人询问时间的表达方式可能略有不同,年轻人可能会更简洁直接,而年长者可能会更委婉一些。

拼音

Zài zhōngguó, xúnwèn shíjiān tōngcháng bǐjiào zhíjiē, bù huì yǒu tài duō kètào huà. Zài bǐjiào zhèngshì de chǎnghé, kěyǐ shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì.

Bùtóng niánlíngcéng de rén xúnwèn shíjiān de biǎodá fāngshì kěnéng luè yǒu bùtóng, niánqīng rén kěnéng huì gèng jiǎnjié zhíjiē, ér niánzhǎng zhě kěnéng huì gèng wěiyuǎn yīxiē。

German

In Deutschland ist es üblich, die Uhrzeit direkt zu fragen, ohne viele Floskeln. In formellen Situationen sollte man höflicher formulieren.

Die Art, wie man nach der Uhrzeit fragt, kann je nach Alter der Person variieren. Jüngere Leute sind oft direkter, ältere etwas höflicher und umständlicher.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问您方便告诉我现在几点吗?

请问现在是几点几分?

打扰一下,请问现在几点?

拼音

Qǐngwèn nín fāngbiàn gàosù wǒ xiànzài jǐ diǎn ma?

Qǐngwèn xiànzài shì jǐ diǎn jǐ fēn?

Dǎrǎo yīxià, qǐngwèn xiànzài jǐ diǎn?

German

Dürfte ich Sie bitten, mir mitzuteilen, wie spät es ist?

Entschuldigen Sie, könnten Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?

Entschuldigen Sie, wie spät ist es denn?

Kulturelle Tabus

中文

一般情况下,直接询问时间不会有什么禁忌。但如果是在一些非常正式的场合,或者与地位很高的人交谈,最好使用更委婉的表达方式。

拼音

Yībān qíngkuàng xià, zhíjiē xúnwèn shíjiān bù huì yǒu shénme jìnjì. Dàn rúguǒ shì zài yīxiē fēicháng zhèngshì de chǎnghé, huòzhě yǔ dìwèi hěn gāo de rén jiāotán, zuì hǎo shǐyòng gèng wěiyuǎn de biǎodá fāngshì。

German

Im Allgemeinen gibt es keine Tabus beim direkten Fragen nach der Uhrzeit. In sehr formellen Anlässen oder im Gespräch mit hochrangigen Personen ist es jedoch besser, höflichere Formulierungen zu verwenden.

Schlüsselpunkte

中文

询问时间时要根据场合和对象选择合适的表达方式。在正式场合或与长辈交谈时,应使用更正式和礼貌的语言。

拼音

Xúnwèn shíjiān shí yào gēnjù chǎnghé hé duìxiàng xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì. Zài zhèngshì chǎnghé huò yǔ zhǎngbèi jiāotán shí, yīng shǐyòng gèng zhèngshì hé lǐmào de yǔyán。

German

Achten Sie bei der Frage nach der Uhrzeit auf den Kontext und die Person, mit der Sie sprechen. In formellen Situationen oder im Gespräch mit älteren Personen sollten Sie formelle und höfliche Sprache verwenden.

Übungshinweise

中文

多与他人练习,熟悉不同情境的表达方式。

尝试在不同场合下运用所学表达,例如在问路、约见朋友等场景。

注意观察他人是如何询问时间的,并模仿学习。

拼音

Duō yǔ tārén liànxí, shúxī bùtóng qíngjìng de biǎodá fāngshì。

Chángshì zài bùtóng chǎnghé xià yùnyòng suǒxué biǎodá, lìrú zài wènlù, yuējiàn péngyou děng chǎngjǐng。

Zhùyì guānchá tārén shì rúhé xúnwèn shíjiān de, bìng mófǎng xuéxí。

German

Üben Sie viel mit anderen, um verschiedene Ausdrucksweisen in unterschiedlichen Situationen zu erlernen.

Versuchen Sie, die gelernten Ausdrücke in verschiedenen Situationen anzuwenden, z. B. beim Fragen nach dem Weg oder beim Verabreden mit Freunden.

Beobachten Sie, wie andere nach der Uhrzeit fragen, und lernen Sie durch Nachahmung.