说车票价格 Pag-uusap tungkol sa presyo ng tiket shuō chē piào jià gé

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:请问去北京的高铁票多少钱?
B:单程二等座是300元,一等座是450元。
A:哦,那来回呢?
B:来回二等座是600元,一等座是900元。您要买几张?
A:两张二等座来回票。
B:好的,一共1200元。

拼音

A:qing wen qu bei jing de gao tie piao duo shao qian?
B:dan cheng er deng zuo shi san bai yuan,yi deng zuo shi si bai wu shi yuan。
A:o,na lai hui ne?
B:lai hui er deng zuo shi liu bai yuan,yi deng zuo shi jiu bai yuan。nin yao mai ji zhang?
A:liang zhang er deng zuo lai hui piao。
B:hao de,yi gong yi qian er bai yuan。

Thai

A: Magkano ang tiket ng high-speed train papuntang Beijing?
B: Ang one-way ticket na second class ay 300 yuan, at ang first class ay 450 yuan.
A: Ah, paano naman ang round-trip?
B: Ang round-trip na second class ay 600 yuan, at ang first class ay 900 yuan. Ilang tiket ang gusto mo?
A: Dalawang round-trip na second class tickets.
B: Okay, 1200 yuan ang total.

Mga Dialoge 2

中文

A:请问这趟火车到上海的车票还有吗?
B:还有,二等座还有10张,一等座还有5张。
A:我想买一张二等座的。多少钱?
B:一张是250元。
A:好的,我买一张。

拼音

A:qing wen zhe tang huo che dao shang hai de che piao hai you ma?
B:hai you,er deng zuo hai you shi zhang,yi deng zuo hai you wu zhang。
A:wo xiang mai yi zhang er deng zuo de。duo shao qian?
B:yi zhang shi er bai wu shi yuan。
A:hao de,wo mai yi zhang。

Thai

A: Mayroon pa bang tiket para sa tren papuntang Shanghai?
B: Meron pa, 10 second-class tickets at 5 first-class tickets.
A: Gusto ko ng isang second-class ticket. Magkano ito?
B: 250 yuan.
A: Okay, bibili ako ng isa.

Mga Dialoge 3

中文

A:我要去广州,请问卧铺票多少钱一张?
B:下铺是500元,中铺是450元,上铺是400元。
A:那我要一张下铺票。
B:好的,请您稍等一下,我帮您查一下票。
A:好的,谢谢。
B:您的票,一共500元。

拼音

A:wo yao qu guang zhou,qing wen wo pu piao duo shao qian yi zhang?
B:xia pu shi wu bai yuan,zhong pu shi si bai wu shi yuan,shang pu shi si bai yuan。
A:na wo yao yi zhang xia pu piao。
B:hao de,qing nin shao deng yi xia,wo bang nin cha yi xia piao。
A:hao de,xie xie。
B:nin de piao,yi gong wu bai yuan。

Thai

A: Gusto kong pumunta sa Guangzhou, magkano ang tiket ng sleeping berth?
B: Ang lower berth ay 500 yuan, ang middle berth ay 450 yuan, at ang upper berth ay 400 yuan.
A: Kung gayon, gusto ko ng isang lower berth ticket.
B: Okay, pakisuyong hintayin lang sandali, titingnan ko ang tiket para sa iyo.
A: Okay, salamat.
B: Ang tiket mo, 500 yuan lahat.

Mga Karaniwang Mga Salita

车票价格

che piao jia ge

Presyo ng tiket

Kultura

中文

在中国,购买火车票可以通过火车站售票窗口、自动售票机或网上购票等多种方式。 价格会根据距离、车次、座位类型等因素有所不同,节假日票价通常会更高。

在中国,购买车票时,通常需要提供身份证件进行实名制购票。

拼音

zai zhong guo,gou mai huo che piao ke yi tong guo huo che zhan shou piao chuang kou,zi dong shou piao ji huo wang shang gou piao deng duo zhong fang shi。 jia ge hui gen ju ju li,che ci,zuo wei lei xing deng yin su you suo bu tong,jie jiari piao jia tong chang hui geng gao。

zai zhong guo,gou mai che piao shi,tong chang xu yao ti gong shen fen jian jin xing shi ming zhi gou piao。

Thai

Sa Tsina, ang mga tiket ng tren ay maaaring mabili sa iba't ibang paraan kabilang ang mga ticket window sa mga istasyon ng tren, mga automated ticket machine, o online booking. Ang mga presyo ay nag-iiba depende sa mga salik tulad ng distansya, uri ng tren, at klase ng upuan. Ang mga presyo ng tiket ay karaniwang mas mataas sa mga pista opisyal.

Sa Tsina, kapag bumibili ng mga tiket, karaniwan kang kailangang magpakita ng ID para sa pagpaparehistro ng totoong pangalan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这趟高铁一等座票价略贵,您也可以考虑乘坐二等座,价格相对实惠。

目前车票紧张,建议您尽早购票,以免耽误行程。

拼音

zhè tàng gāo tiě yī děng zuò piào jià lüè guì,nín yě kě yǐ kǎo lǜ chéng zuò èr děng zuò,jià gé xiāng duì shí huì。 mù qián chē piào jǐn zhāng,jiàn yì nín jǐn zǎo gòu piào,yǐ miǎn dān wù xíng chéng。

Thai

Medyo mahal ang first-class ticket para sa high-speed train na ito; maaari mo ring isaalang-alang ang second class, na medyo abot-kaya.

Kasalukuyang kulang ang mga tiket; inirerekomenda namin na mag-book ka ng iyong tiket nang maaga hangga't maaari upang maiwasan ang mga pagkaantala sa iyong itineraryo.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

不要在购票时大声喧哗,或插队买票。

拼音

bú yào zài gòu piào shí dà shēng xuān huá,huò chā duì mǎi piào。

Thai

Huwag mag-ingay o sumingit sa pila kapag bumibili ng tiket.

Mga Key Points

中文

在购买车票时,需要注意车次、日期、时间、座位类型等信息,并选择适合自己的车次和座位。需要提前了解车票购买政策,避免因为不了解政策而导致购票失败。

拼音

zài gòu mǎi chē piào shí,xū yào zhùyì chē cì、rì qī、shí jiān、zuò wèi lèi xíng děng xìn xī,bìng xuǎn zé shìhé zì jǐ de chē cì hé zuò wèi。xū yào tí qián liǎo jiě chē piào gòu mǎi zhèng cè,bì miǎn yīn wèi bù liǎo jiě zhèng cè ér dǎozhì gòu piào shībài。

Thai

Kapag bumibili ng mga tiket ng tren, bigyang pansin ang mga impormasyon tulad ng numero ng tren, petsa, oras, at uri ng upuan, at pumili ng tren at upuan na nababagay sa iyong mga pangangailangan. Kailangan mong maunawaan nang maaga ang patakaran sa pagbili ng tiket upang maiwasan ang mga pagkabigo sa pagbili dahil sa kakulangan ng kaalaman.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习用中文表达数字和价格。 尝试在不同情境下使用这些表达方式。 可以和朋友或家人一起练习对话。

拼音

duō liàn xí yòng zhōng wén biǎo dá shù zì hé jià gé。 cháng shì zài bù tóng qíng jìng xià shǐ yòng zhè xiē biǎo dá fāng shì。 kě yǐ hé péng you huò jiā rén yī qǐ liàn xí duì huà。

Thai

Magsanay sa pagpapahayag ng mga numero at presyo sa wikang Tsino. Subukang gamitin ang mga ekspresyong ito sa iba't ibang mga konteksto. Maaari kang magsanay ng mga diyalogo sa mga kaibigan o pamilya.