说车票价格 Falando sobre os preços das passagens
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:请问去北京的高铁票多少钱?
B:单程二等座是300元,一等座是450元。
A:哦,那来回呢?
B:来回二等座是600元,一等座是900元。您要买几张?
A:两张二等座来回票。
B:好的,一共1200元。
拼音
Portuguese
A: Quanto custa uma passagem de trem de alta velocidade para Pequim?
B: Uma passagem de segunda classe só de ida custa 300 yuans, e uma de primeira classe, 450 yuans.
A: Ah, e ida e volta?
B: Uma passagem de segunda classe de ida e volta custa 600 yuans, e uma de primeira classe, 900 yuans. Quantos bilhetes você gostaria?
A: Dois bilhetes de segunda classe de ida e volta.
B: Ok, isso dá 1200 yuans no total.
Diálogos 2
中文
A:请问这趟火车到上海的车票还有吗?
B:还有,二等座还有10张,一等座还有5张。
A:我想买一张二等座的。多少钱?
B:一张是250元。
A:好的,我买一张。
拼音
Portuguese
A: Você ainda tem passagens para o trem para Xangai?
B: Sim, temos 10 passagens de segunda classe e 5 de primeira classe restantes.
A: Eu gostaria de uma passagem de segunda classe. Quanto custa?
B: Custa 250 yuans.
A: Ok, eu comprarei uma.
Diálogos 3
中文
A:我要去广州,请问卧铺票多少钱一张?
B:下铺是500元,中铺是450元,上铺是400元。
A:那我要一张下铺票。
B:好的,请您稍等一下,我帮您查一下票。
A:好的,谢谢。
B:您的票,一共500元。
拼音
Portuguese
A: Quero ir para Guangzhou, quanto custa uma passagem de beliche?
B: Uma beliche inferior custa 500 yuans, uma beliche do meio 450 yuans e uma beliche superior 400 yuans.
A: Então eu quero uma passagem de beliche inferior.
B: Ok, por favor, aguarde um momento, eu verificarei sua passagem.
A: Ok, obrigado.
B: Sua passagem, um total de 500 yuans.
Expressões Comuns
车票价格
Preço da passagem
Contexto Cultural
中文
在中国,购买火车票可以通过火车站售票窗口、自动售票机或网上购票等多种方式。 价格会根据距离、车次、座位类型等因素有所不同,节假日票价通常会更高。
在中国,购买车票时,通常需要提供身份证件进行实名制购票。
拼音
Portuguese
Na China, os bilhetes de comboio podem ser comprados através de vários métodos, incluindo as bilheteiras das estações de comboio, máquinas automáticas de venda de bilhetes ou reservas online. Os preços variam dependendo de fatores como a distância, o tipo de comboio e a classe da viagem. Os preços dos bilhetes costumam ser mais altos nos feriados.
Na China, ao comprar bilhetes, normalmente é necessário apresentar o seu cartão de cidadão para registo em nome real.
Expressões Avançadas
中文
这趟高铁一等座票价略贵,您也可以考虑乘坐二等座,价格相对实惠。
目前车票紧张,建议您尽早购票,以免耽误行程。
拼音
Portuguese
A passagem de primeira classe deste comboio de alta velocidade é um pouco cara; pode também considerar a segunda classe, que é relativamente acessível. Atualmente, os bilhetes estão escassos; recomendamos que reserve os seus bilhetes o mais cedo possível para evitar atrasos no seu itinerário.
Tabus Culturais
中文
不要在购票时大声喧哗,或插队买票。
拼音
bú yào zài gòu piào shí dà shēng xuān huá,huò chā duì mǎi piào。
Portuguese
Não faça barulho ou furar a fila ao comprar bilhetes.Pontos Chave
中文
在购买车票时,需要注意车次、日期、时间、座位类型等信息,并选择适合自己的车次和座位。需要提前了解车票购买政策,避免因为不了解政策而导致购票失败。
拼音
Portuguese
Ao comprar bilhetes de comboio, preste atenção a informações como o número do comboio, a data, a hora e o tipo de lugar, e escolha o comboio e o lugar que melhor se adaptam às suas necessidades. É necessário conhecer antecipadamente a política de compra de bilhetes para evitar falhas na compra devido à falta de conhecimento.Dicas de Prática
中文
多练习用中文表达数字和价格。 尝试在不同情境下使用这些表达方式。 可以和朋友或家人一起练习对话。
拼音
Portuguese
Pratique a expressão de números e preços em chinês. Experimente usar essas expressões em diferentes contextos. Pode praticar diálogos com amigos ou familiares.