说车票价格 Über Fahrkartenpreise sprechen
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:请问去北京的高铁票多少钱?
B:单程二等座是300元,一等座是450元。
A:哦,那来回呢?
B:来回二等座是600元,一等座是900元。您要买几张?
A:两张二等座来回票。
B:好的,一共1200元。
拼音
German
A: Was kostet ein Hochgeschwindigkeitszugticket nach Peking?
B: Eine einfache Fahrt in der zweiten Klasse kostet 300 Yuan, in der ersten Klasse 450 Yuan.
A: Oh, und hin und zurück?
B: Hin und zurück in der zweiten Klasse kostet 600 Yuan, in der ersten Klasse 900 Yuan. Wie viele Tickets möchten Sie?
A: Zwei Hin- und Rückfahrkarten zweiter Klasse.
B: Okay, das macht 1200 Yuan.
Dialoge 2
中文
A:请问这趟火车到上海的车票还有吗?
B:还有,二等座还有10张,一等座还有5张。
A:我想买一张二等座的。多少钱?
B:一张是250元。
A:好的,我买一张。
拼音
German
A: Gibt es noch Tickets für den Zug nach Shanghai?
B: Ja, es gibt noch 10 Tickets für die zweite Klasse und 5 für die erste Klasse.
A: Ich möchte ein Ticket für die zweite Klasse.
B: Ein Ticket kostet 250 Yuan.
A: Okay, ich nehme eins.
Dialoge 3
中文
A:我要去广州,请问卧铺票多少钱一张?
B:下铺是500元,中铺是450元,上铺是400元。
A:那我要一张下铺票。
B:好的,请您稍等一下,我帮您查一下票。
A:好的,谢谢。
B:您的票,一共500元。
拼音
German
A: Ich möchte nach Guangzhou fahren, wie viel kostet ein Liegeplatzticket?
B: Ein Unterbett kostet 500 Yuan, ein Mittelbett 450 Yuan und ein Oberbett 400 Yuan.
A: Dann nehme ich ein Unterbettticket.
B: Okay, einen Moment bitte, ich schaue nach dem Ticket für Sie.
A: Okay, danke.
B: Ihr Ticket, insgesamt 500 Yuan.
Häufige Ausdrücke
车票价格
Fahrkartenpreis
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,购买火车票可以通过火车站售票窗口、自动售票机或网上购票等多种方式。 价格会根据距离、车次、座位类型等因素有所不同,节假日票价通常会更高。
在中国,购买车票时,通常需要提供身份证件进行实名制购票。
拼音
German
In China können Zugtickets an den Bahnhofs-Schaltern, an Automaten oder online gekauft werden. Die Preise variieren je nach Entfernung, Zugtyp und Sitzplatzklasse. In Ferienzeiten sind die Preise in der Regel höher.
In China ist beim Kauf von Fahrkarten in der Regel die Vorlage eines Ausweisdokumentes zur Namensregistrierung erforderlich.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
这趟高铁一等座票价略贵,您也可以考虑乘坐二等座,价格相对实惠。
目前车票紧张,建议您尽早购票,以免耽误行程。
拼音
German
Die Fahrkarte für die erste Klasse dieses Hochgeschwindigkeitszuges ist etwas teuer. Sie können auch die zweite Klasse in Betracht ziehen, die relativ preiswert ist.
Derzeit sind die Tickets knapp. Wir empfehlen Ihnen, so früh wie möglich zu buchen, um Ihre Reise nicht zu versäumen.
Kulturelle Tabus
中文
不要在购票时大声喧哗,或插队买票。
拼音
bú yào zài gòu piào shí dà shēng xuān huá,huò chā duì mǎi piào。
German
Beim Ticketkauf nicht lautstark sein oder sich vordrängeln.Schlüsselpunkte
中文
在购买车票时,需要注意车次、日期、时间、座位类型等信息,并选择适合自己的车次和座位。需要提前了解车票购买政策,避免因为不了解政策而导致购票失败。
拼音
German
Beim Kauf von Fahrkarten sollten Sie auf Informationen wie Zugnummer, Datum, Uhrzeit und Sitzplatzklasse achten und die für Sie geeignete Zugfahrt und Sitzplatzklasse auswählen. Sie sollten sich vorher über die Ticketkaufbestimmungen informieren, um Fehler aufgrund von Unkenntnis zu vermeiden.Übungshinweise
中文
多练习用中文表达数字和价格。 尝试在不同情境下使用这些表达方式。 可以和朋友或家人一起练习对话。
拼音
German
Üben Sie die Verwendung von Zahlen und Preisen in Chinesisch. Versuchen Sie, diese Ausdrücke in verschiedenen Kontexten anzuwenden. Sie können mit Freunden oder Familienmitgliedern Dialogübungen machen.