说车票价格 Разговор о ценах на билеты
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:请问去北京的高铁票多少钱?
B:单程二等座是300元,一等座是450元。
A:哦,那来回呢?
B:来回二等座是600元,一等座是900元。您要买几张?
A:两张二等座来回票。
B:好的,一共1200元。
拼音
Russian
A: Сколько стоит билет на скоростной поезд до Пекина?
B: Билет вторым классом в один конец стоит 300 юаней, а первым классом — 450 юаней.
A: А в оба конца?
B: В оба конца билет вторым классом стоит 600 юаней, а первым классом — 900 юаней. Сколько билетов вы хотите?
A: Два билета вторым классом в оба конца.
B: Хорошо, итого 1200 юаней.
Диалоги 2
中文
A:请问这趟火车到上海的车票还有吗?
B:还有,二等座还有10张,一等座还有5张。
A:我想买一张二等座的。多少钱?
B:一张是250元。
A:好的,我买一张。
拼音
Russian
A: Есть ли ещё билеты на поезд до Шанхая?
B: Есть, 10 билетов второго класса и 5 первого класса.
A: Я хочу купить один билет второго класса. Сколько он стоит?
B: 250 юаней.
A: Хорошо, возьму один.
Диалоги 3
中文
A:我要去广州,请问卧铺票多少钱一张?
B:下铺是500元,中铺是450元,上铺是400元。
A:那我要一张下铺票。
B:好的,请您稍等一下,我帮您查一下票。
A:好的,谢谢。
B:您的票,一共500元。
拼音
Russian
A: Я хочу поехать в Гуанчжоу, сколько стоит билет на спальное место?
B: Нижнее спальное место стоит 500 юаней, среднее — 450 юаней, верхнее — 400 юаней.
A: Тогда я возьму билет на нижнее место.
B: Хорошо, подождите немного, я проверю для вас билет.
A: Хорошо, спасибо.
B: Ваш билет, всего 500 юаней.
Часто используемые выражения
车票价格
Цена билета
Культурный фон
中文
在中国,购买火车票可以通过火车站售票窗口、自动售票机或网上购票等多种方式。 价格会根据距离、车次、座位类型等因素有所不同,节假日票价通常会更高。
在中国,购买车票时,通常需要提供身份证件进行实名制购票。
拼音
Russian
В Китае билеты на поезд можно приобрести различными способами: в кассах вокзалов, в автоматах или онлайн. Цены варьируются в зависимости от таких факторов, как расстояние, тип поезда и класс мест. В праздничные дни цены обычно выше.
В Китае при покупке билетов обычно требуется предъявление удостоверения личности для оформления билета на свое имя.
Продвинутые выражения
中文
这趟高铁一等座票价略贵,您也可以考虑乘坐二等座,价格相对实惠。
目前车票紧张,建议您尽早购票,以免耽误行程。
拼音
Russian
Билет первого класса на этот скоростной поезд немного дороговат, вы также можете рассмотреть второй класс, который относительно доступен по цене.
В настоящее время билеты в дефиците; мы рекомендуем вам забронировать билеты как можно раньше, чтобы избежать задержек в вашем путешествии.
Культурные запреты
中文
不要在购票时大声喧哗,或插队买票。
拼音
bú yào zài gòu piào shí dà shēng xuān huá,huò chā duì mǎi piào。
Russian
Не шумите и не лезьте без очереди, покупая билеты.Ключевые точки
中文
在购买车票时,需要注意车次、日期、时间、座位类型等信息,并选择适合自己的车次和座位。需要提前了解车票购买政策,避免因为不了解政策而导致购票失败。
拼音
Russian
При покупке железнодорожных билетов следует обращать внимание на такие данные, как номер поезда, дата, время и класс мест, и выбирать подходящий вам поезд и места. Необходимо заранее ознакомиться с правилами покупки билетов, чтобы избежать ошибок, связанных с незнанием этих правил.Советы для практики
中文
多练习用中文表达数字和价格。 尝试在不同情境下使用这些表达方式。 可以和朋友或家人一起练习对话。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в выражении чисел и цен на китайском языке. Попробуйте использовать эти выражения в разных контекстах. Вы можете потренироваться в диалогах с друзьями или членами семьи.