说车票价格 Parler des prix des billets
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:请问去北京的高铁票多少钱?
B:单程二等座是300元,一等座是450元。
A:哦,那来回呢?
B:来回二等座是600元,一等座是900元。您要买几张?
A:两张二等座来回票。
B:好的,一共1200元。
拼音
French
A : Combien coûte un billet de train à grande vitesse pour Pékin ?
B : Un billet de deuxième classe aller simple coûte 300 yuans, et un billet de première classe, 450 yuans.
A : Ah, et aller-retour ?
B : Un billet de deuxième classe aller-retour coûte 600 yuans, et un billet de première classe, 900 yuans. Combien de billets souhaitez-vous ?
A : Deux billets de deuxième classe aller-retour.
B : D'accord, cela fait 1200 yuans au total.
Dialogues 2
中文
A:请问这趟火车到上海的车票还有吗?
B:还有,二等座还有10张,一等座还有5张。
A:我想买一张二等座的。多少钱?
B:一张是250元。
A:好的,我买一张。
拼音
French
A : Avez-vous encore des billets pour le train jusqu'à Shanghai ?
B : Oui, il reste 10 billets de deuxième classe et 5 billets de première classe.
A : Je voudrais un billet de deuxième classe. Combien ça coûte ?
B : Ça coûte 250 yuans.
A : D'accord, j'en prends un.
Dialogues 3
中文
A:我要去广州,请问卧铺票多少钱一张?
B:下铺是500元,中铺是450元,上铺是400元。
A:那我要一张下铺票。
B:好的,请您稍等一下,我帮您查一下票。
A:好的,谢谢。
B:您的票,一共500元。
拼音
French
A : Je veux aller à Guangzhou, combien coûte un billet couchette ?
B : Une couchette inférieure coûte 500 yuans, une couchette du milieu 450 yuans et une couchette supérieure 400 yuans.
A : Alors je prendrai un billet couchette inférieure.
B : D'accord, veuillez patienter un instant, je vais vérifier votre billet.
A : D'accord, merci.
B : Votre billet, soit 500 yuans au total.
Phrases Courantes
车票价格
Prix du billet
Contexte Culturel
中文
在中国,购买火车票可以通过火车站售票窗口、自动售票机或网上购票等多种方式。 价格会根据距离、车次、座位类型等因素有所不同,节假日票价通常会更高。
在中国,购买车票时,通常需要提供身份证件进行实名制购票。
拼音
French
En Chine, les billets de train peuvent être achetés de plusieurs manières : aux guichets des gares, aux distributeurs automatiques ou en ligne. Les prix varient en fonction de facteurs tels que la distance, le type de train et la catégorie de siège. Les prix des billets sont généralement plus élevés pendant les vacances.
En Chine, lors de l'achat de billets, il faut généralement fournir une pièce d'identité pour l'enregistrement au nom réel.
Expressions Avancées
中文
这趟高铁一等座票价略贵,您也可以考虑乘坐二等座,价格相对实惠。
目前车票紧张,建议您尽早购票,以免耽误行程。
拼音
French
Le billet de première classe de ce TGV est un peu cher ; vous pouvez également envisager la deuxième classe, qui est relativement abordable. Actuellement, les billets sont rares ; nous vous recommandons de réserver vos billets le plus tôt possible afin d'éviter tout retard dans votre itinéraire.
Tabous Culturels
中文
不要在购票时大声喧哗,或插队买票。
拼音
bú yào zài gòu piào shí dà shēng xuān huá,huò chā duì mǎi piào。
French
Ne faites pas de bruit et ne vous faufilez pas dans la file d'attente lorsque vous achetez des billets.Points Clés
中文
在购买车票时,需要注意车次、日期、时间、座位类型等信息,并选择适合自己的车次和座位。需要提前了解车票购买政策,避免因为不了解政策而导致购票失败。
拼音
French
Lors de l'achat de billets de train, veuillez prêter attention aux informations telles que le numéro de train, la date, l'heure et le type de siège, et choisissez le train et le siège qui vous conviennent le mieux. Il est important de bien connaître la politique d'achat de billets avant de procéder à l'achat pour éviter toute erreur due à une mauvaise compréhension des modalités.Conseils Pratiques
中文
多练习用中文表达数字和价格。 尝试在不同情境下使用这些表达方式。 可以和朋友或家人一起练习对话。
拼音
French
Entraînez-vous à exprimer des nombres et des prix en chinois. Essayez d'utiliser ces expressions dans différents contextes. Vous pouvez vous entraîner à dialoguer avec des amis ou des membres de votre famille.