账户开设 Pagbubukas ng Account Zhànghù kāishè

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

您好,我想开设一个银行账户。
好的,先生/女士,请问您是办理个人账户还是公司账户?
我需要办理个人账户。
好的,请问您需要准备哪些材料?
身份证、居住证明和少量现金。
好的,请您填写这张申请表,然后将您的材料递交给我。
好的,谢谢。

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng kāishè yīgè yínháng zhànghù。
hǎo de, xiānsheng/nǚshì, qǐngwèn nín shì bànlǐ gèrén zhànghù háishì gōngsī zhànghù?
wǒ xūyào bànlǐ gèrén zhànghù。
hǎo de, qǐngwèn nín xūyào zhǔnbèi nǎxiē cáiliào?
shēnfènzhèng, jūzhù zhèngmíng hé shǎoliàng xiànjīn。
hǎo de, qǐng nín tiánxiě zhè zhāng shēnqǐng biǎo, ránhòu jiāng nín de cáiliào dìjiāo gěi wǒ。
hǎo de, xièxie。

Thai

Kumusta, gusto kong buksan ang isang bank account.
Okay, sir/ma'am, gusto mo bang buksan ang isang personal account o corporate account?
Gusto kong buksan ang isang personal account.
Okay, anong mga dokumento ang kailangan mong ihanda?
ID card, proof of residence, at kaunting cash.
Okay, pakisagutan ang application form na ito, at pagkatapos ay isumite ang iyong mga dokumento sa akin.
Okay, salamat.

Mga Karaniwang Mga Salita

账户开设

zhànghù kāishè

Pagbubukas ng account

Kultura

中文

在中国,开设银行账户通常需要提供身份证、户口本等材料。在一些情况下,可能还需要提供居住证明等辅助材料。 在办理业务时,通常需要排队等候。 中国银行服务通常会提供中文服务,部分银行也提供英文服务。

拼音

zài zhōngguó, kāishè yínháng zhànghù tōngcháng xūyào tígōng shēnfènzhèng, hùkǒuběn děng cáiliào. zài yīsū qíngkuàng xià, kěnéng hái xūyào tígōng jūzhù zhèngmíng děng fǔzhù cáiliào。 zài bànlǐ yèwù shí, tōngcháng xūyào páiduì děnghòu。 zhōngguó yínháng fúwù tōngcháng huì tígōng zhōngwén fúwù, bùfèn yínháng yě tígōng yīngwén fúwù。

Thai

Sa Pilipinas, ang pagbubukas ng bank account ay karaniwang nangangailangan ng pagbibigay ng mga dokumento gaya ng ID card at proof of address. Sa ilang mga kaso, maaaring kailanganin din ang mga karagdagang dokumento. Sa pagsasagawa ng mga transaksyon, kadalasang may pila. Ang mga serbisyo sa pagbabangko sa Pilipinas ay karaniwang inaalok sa Tagalog at Ingles.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问贵行办理个人账户开设需要多长时间?

除了身份证和居住证明,还需要其他的材料吗?

请问贵行提供哪些类型的账户?

拼音

qǐngwèn guì xíng bànlǐ gèrén zhànghù kāishè xūyào duō cháng shíjiān?

chúle shēnfènzhèng hé jūzhù zhèngmíng, hái xūyào qítā de cáiliào ma?

qǐngwèn guì xíng tígōng nǎxiē lèixíng de zhànghù?

Thai

Gaano katagal ang pagpoproseso ng application para sa pagbubukas ng personal account sa inyong bangko?

Bukod sa ID card at proof of residence, ano pang ibang dokumento ang kailangan?

Anong mga uri ng account ang inaalok ng inyong bangko?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与银行工作人员沟通时,避免使用粗鲁或不尊重的语言。

拼音

zài yǔ yínháng gōngzuò rényuán gōutōng shí, bìmiǎn shǐyòng cūlǔ huò bù zūnjìng de yǔyán。

Thai

Iwasan ang paggamit ng bastos o hindi magalang na pananalita kapag nakikipag-usap sa mga tauhan ng bangko.

Mga Key Points

中文

开设账户时需要年满18周岁,并携带身份证等有效证件。 需注意填写信息的准确性,避免因信息错误导致账户开设失败。

拼音

kāishè zhànghù shí xūyào niánmǎn shíbā zhōusuì, bìng dài lái shēnfènzhèng děng yǒuxiào zhèngjiàn。 xū zhùyì tiánxiě xìnxī de zhǔnquèxìng, bìmiǎn yīn xìnxī cuòwù dǎozhì zhànghù kāishè shībài。

Thai

Para makapagbukas ng account, kailangan mong maging 18 taong gulang pataas at magdala ng valid na ID card. Mag-ingat sa pagpuno ng mga impormasyon para maiwasan ang mga pagkakamali na maaaring maging dahilan ng pagkabigo sa pagbubukas ng account.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

角色扮演:模拟银行职员和客户进行对话练习。 场景模拟:在模拟环境下练习开设账户流程。 录音练习:记录自己的对话,并进行自我评价。

拼音

juésè bànyǎn: mónǐ yínháng zhíyuán hé kèhù jìnxíng duìhuà liànxí。 chéngjǐng mónǐ: zài mónǐ huánjìng xià liànxí kāishè zhànghù liúchéng。 lùyīn liànxí: jìlù zìjǐ de duìhuà, bìng jìnxíng zìwǒ píngjià。

Thai

Pagganap ng papel: Gayahin ang usapan sa pagitan ng mga tauhan ng bangko at ng mga kliyente. Pagsisiyasat ng sitwasyon: Pagsasanay sa proseso ng pagbubukas ng account sa isang simulated na kapaligiran. Pagsasanay sa pag-record: I-record ang iyong pag-uusap at magbigay ng sariling pagsusuri.