资源整合 Pagsasama-sama ng mga Pinagkukunang-Yaman zīyuán tōnghé

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,王经理,我们想就‘丝绸之路’经济带项目资源整合的可能性,进行一次交流。
B:您好,很高兴见到您。请坐。关于‘丝绸之路’经济带项目,我们公司也正在积极探索资源整合的策略。您有什么具体的方案吗?
C:我们公司在文化旅游资源方面拥有优势,可以提供优质的文化体验项目,例如丝绸制作技艺展示,以及沿线特色民俗文化的推广。
B:这个想法不错。我们公司则专注于物流和基础设施建设,可以为您的项目提供强有力的后勤保障。
A:合作共赢,正是我们希望达成的目标。我们希望通过整合双方的优势,共同开发‘丝绸之路’经济带的文化旅游市场。
B:具体合作方式,我们可以进一步洽谈。我们安排一个会面,详细沟通项目合作的细节,如何分配资源,如何共享收益等等。

拼音

A:nín hǎo, wáng jīnglǐ, wǒmen xiǎng jiù ‘sīchóu zhīlù’ jīngjì dài xiàngmù zīyuán tōnghé de kěnéngxìng, jìnxíng yīcì jiāoliú.
B:nínhǎo, hěn gāoxìng jiàn dào nín. qǐng zuò. guānyú ‘sīchóu zhīlù’ jīngjì dài xiàngmù, wǒmen gōngsī yě zhèngzài jījí tànsuǒ zīyuán tōnghé de cèlüè. nín yǒu shénme jùtǐ de fāng'àn ma?
C:wǒmen gōngsī zài wénhuà lǚyóu zīyuán fāngmiàn yǒngyǒu yōushì, kěyǐ tígōng yōuzhì de wénhuà tǐyàn xiàngmù, lìrú sīchóu zhìzuò jìyì zhǎnshì, yǐjí yánxiàn tèsè mínsú wénhuà de tuīguǎng.
B:zhège xiǎngfǎ bùcuò. wǒmen gōngsī zé zhuānzhù yú wùliú hé jīchǔ shèshī jiànshè, kěyǐ wèi nín de xiàngmù tígōng qiángyǒulì de hòuqín bǎozhàng.
A:hézuò gòngyíng, zhèngshì wǒmen xīwàng dáchéng de mùbiāo. wǒmen xīwàng tōngguò tōnghé shuāngfāng de yōushì, gòngtóng kāifā ‘sīchóu zhīlù’ jīngjì dài de wénhuà lǚyóu shìchǎng.
B:jùtǐ hézuò fāngshì, wǒmen kěyǐ jìnyībù qiátán. wǒmen ānpái yīgè huìmiàn, xiángxì gōngtōng xiàngmù hézuò de xìjié, rúhé fēnpèi zīyuán, rúhé gòngxiǎng shōuyì děngděng.

Thai

A: Kamusta, Manager Wang, nais naming talakayin ang posibilidad ng pagsasama-sama ng mga pinagkukunang-yaman para sa proyekto ng Silk Road Economic Belt.
B: Kamusta, natutuwa akong makilala ka. Mangyaring umupo. Tungkol sa proyekto ng Silk Road Economic Belt, aktibong sinusuri din ng aming kumpanya ang mga estratehiya para sa pagsasama-sama ng mga pinagkukunang-yaman. Mayroon ka bang mga partikular na panukala?
C: Ang aming kumpanya ay may mga bentahe sa mga pinagkukunang-yaman ng cultural tourism at makakapagbigay ng mga de-kalidad na proyekto ng karanasan sa kultura, tulad ng mga demonstrasyon ng mga pamamaraan sa paggawa ng sutla at pagsusulong ng mga natatanging kultura ng mga mamamayan sa kahabaan ng ruta.
B: Magandang ideya iyan. Ang aming kumpanya ay nakatuon sa logistik at pagtatayo ng imprastraktura at makakapagbigay ng malakas na suporta sa logistik para sa iyong proyekto.
A: Ang pakikipagtulungang kapaki-pakinabang sa magkabilang panig ay ang eksaktong inaasahan naming makamit. Umaasa kami na sama-samang mapauunlad ang merkado ng cultural tourism ng Silk Road Economic Belt sa pamamagitan ng pagsasama-sama ng aming mga lakas.
B: Maaari nating talakayin pa ang mga partikular na paraan ng pakikipagtulungan. Mag-ayos tayo ng pagpupulong upang talakayin nang detalyado ang mga detalye ng pakikipagtulungan sa proyekto, ang paglalaan ng mga pinagkukunang-yaman, at ang pagbabahagi ng kita.

Mga Karaniwang Mga Salita

资源整合

zīyuán tōnghé

Pagsasama-sama ng mga pinagkukunang-yaman

Kultura

中文

资源整合在中国的商业文化中非常重要,它体现了合作共赢的理念。

在正式场合,通常会使用更正式的表达方式,例如“战略合作”、“协同发展”等。

在非正式场合,可以使用更口语化的表达,例如“合作一把”、“一起干”等。

拼音

zīyuán tōnghé zài zhōngguó de shāngyè wénhuà zhōng fēicháng zhòngyào, tā tǐxiàn le hézuò gòngyíng de lǐniàn。

zài zhèngshì chǎnghé, tōngcháng huì shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá fāngshì, lìrú “zhànlüè hézuò”、“xiétóng fāzhǎn” děng。

zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de biǎodá, lìrú “hézuò yībǎ”、“yīqǐ gàn” děng。

Thai

Ang pagsasama-sama ng mga pinagkukunang-yaman ay isang mahalagang aspeto ng modernong kultura ng negosyo, na nagbibigay-diin sa pakikipagtulungan at magkabilang panig na pakinabang.

Sa mga pormal na setting, inaasahan ang propesyonal at tumpak na wika.

Ang mga impormal na setting ay nagpapahintulot sa mas kaswal na komunikasyon ngunit nangangailangan pa rin ng kalinawan.

Pagbibigay-diin sa strategic alignment at synergistic partnerships.

Ang win-win scenario ay isang pangunahing layunin.

Ang malinaw na komunikasyon at transparency ay nagtatayo ng tiwala.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

战略性资源整合

协同效应最大化

资源优化配置

价值链整合

产业链整合

拼音

zhànlüè xìng zīyuán tōnghé

xiétóng xiàoyìng zuìdàhuà

zīyuán yōuhuà pèizhì

jiàzhí liàn tōnghé

chǎnyè liàn tōnghé

Thai

Strategic resource integration

Maximizing synergy

Optimal resource allocation

Value chain integration

Supply chain integration

Mga Kultura ng Paglabag

中文

在与外国人洽谈资源整合项目时,避免提及敏感政治话题。应注重合作共赢,而非强势压迫。

拼音

zài yǔ wàiguórén qiátán zīyuán tōnghé xiàngmù shí, bìmiǎn tíjí mǐngǎn zhèngzhì huàtí. yīng zhùzhòng hézuò gòngyíng, ér fēi qiángshì yāpò.

Thai

Kapag tinatalakay ang mga proyekto ng pagsasama-sama ng mga pinagkukunang-yaman sa mga dayuhan, iwasan ang pagbanggit ng mga sensitibong paksa sa pulitika. Ang pokus ay dapat sa magkabilang panig na pakinabang at pakikipagtulungan, hindi sa dominasyon.

Mga Key Points

中文

资源整合的关键点在于:明确双方目标,优势互补,风险共担,利益共享。在实际操作中,需要签订正式的合作协议,明确双方的权利和义务。

拼音

zīyuán tōnghé de guānjiàn diǎn zàiyú: míngquè shuāngfāng mùbiāo, yōushì hùbǔ, fēngxiǎn gòngdān, lìyì gòngxiǎng. zài shíjì cāozuò zhōng, xūyào qiāndìng zhèngshì de hézuò xiéyì, míngquè shuāngfāng de quánlì hé yìwù.

Thai

Ang mga pangunahing punto ng pagsasama-sama ng mga pinagkukunang-yaman ay kinabibilangan ng: malinaw na mga layunin para sa magkabilang panig, magkakadagdag na mga lakas, magkakasamang mga panganib, at magkakasamang mga pakinabang. Sa pagsasagawa, kailangan ng isang pormal na kasunduan sa pakikipagtulungan na nilagdaan, na nagbabalangkas sa mga karapatan at mga obligasyon ng bawat partido.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同情境下的对话,例如正式商务会议和非正式的交流。

注意运用恰当的商务礼仪。

多关注中国文化背景,避免文化冲突。

可以模仿一些商务谈判的视频或音频材料。

注意不同年龄段和身份的人的表达方式有所不同。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, lìrú zhèngshì shāngwù huìyì hé fēi zhèngshì de jiāoliú。

zhùyì yòngyùn qiàdàng de shāngwù lǐyí。

duō guānzhù zhōngguó wénhuà bèijǐng, bìmiǎn wénhuà chōngtú。

kěyǐ mófǎng yīxiē shāngwù tánpán de shìpín huò yīnyín cáiliào。

zhùyì bùtóng niánlíngduàn hé shēnfèn de rén de biǎodá fāngshì yǒusuǒ bùtóng。

Thai

Magsanay ng mga diyalogo sa iba't ibang konteksto, tulad ng mga pormal na pagpupulong sa negosyo at mga impormal na palitan.

Bigyang-pansin ang paggamit ng angkop na etiketa sa negosyo.

Magtuon sa kultural na pinagmulan ng China upang maiwasan ang mga banggaan sa kultura.

Maaari mong gayahin ang mga video o mga materyal na audio ng negosasyon sa negosyo.

Tandaan na ang ekspresyon ay nag-iiba depende sa edad at katayuan.