采药材 Pagtitipon ng mga Halamang Gamot Cǎi yàocái

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:您好,请问您在采药材吗?
B:是的,我在采一些金银花,准备用来泡茶喝。
A:金银花啊,我知道,它有清热解毒的功效。我们这里还有很多其他的药材,比如黄连、当归等等,您要不要看看?
B:好啊,带我去看看吧。
A:这边请,这些都是我们当地人平时采摘的药材,都是纯天然的,很有效。
B:这些药材看起来真不错,那怎么使用呢?

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín zài cǎi yàocái ma?
B:shì de, wǒ zài cǎi yīxiē jīnyínhuā, zhǔnbèi yòng lái pāo chá hē.
A:jīnyínhuā a, wǒ zhīdào, tā yǒu qīngrè jiědú de gōngxiào. wǒmen zhèlǐ hái yǒu hěn duō qítā de yàocái, bǐrú huánglián、dāngguī děngděng, nín yàobu yào kàn kàn?
B:hǎo a, dài wǒ qù kàn kan ba.
A:zhèbiān qǐng, zhèxiē dōu shì wǒmen dāngdì rén píngshí cǎizhāi de yàocái, dōu shì chún tiānrán de, hěn yǒuxiào.
B:zhèxiē yàocái kàn qǐlái zhēn bùcuò, nà zěnme shǐyòng ne?

Thai

A: Kamusta po, nangongolekta po ba kayo ng mga halamang gamot?
B: Opo, nangongolekta po ako ng ilang mga bulaklak ng sampaguita para gumawa ng tsaa.
A: Sampaguita, alam ko po. Mayroon itong epekto ng paglilinis ng init at pag-alis ng lason. Marami pa kaming ibang mga halamang gamot dito, tulad ng Coptis chinensis, Angelica sinensis, atbp. Gusto niyo po bang tingnan?
B: Opo, pakidala niyo po ako doon.
A: Ganito po, ito po ang mga halamang gamot na karaniwang kinokolekta ng mga taga-rito. Lahat po ito ay natural at napaka-epektibo.
B: Ang gagandang mga halamang gamot ito. Paano po ito gamitin?

Mga Karaniwang Mga Salita

采药材

cǎi yàocái

Pangongolekta ng mga halamang gamot

Kultura

中文

中国传统医学中,采药材是一项重要的活动,人们相信不同的药材具有不同的功效,可以用来治疗各种疾病。在一些节日或特殊的日子里,人们会采摘一些药材,制作成药酒或药膳,以求获得健康长寿。

拼音

zhōngguó chuántǒng yīxué zhōng,cǎi yàocái shì yī xiàng zhòngyào de huódòng,rénmen xiāngxìn bùtóng de yàocái jùyǒu bùtóng de gōngxiào,kěyǐ yòng lái zhìliáo gèzhǒng jíbìng。zài yīxiē jiérì huò tèshū de rìzi lǐ,rénmen huì cǎizhāi yīxiē yàocái,zhìzuò chéng yàojiǔ huò yàoshàn,yǐ qiú huòdé jiànkāng chángshòu。

Thai

Sa tradisyunal na gamot na Tsino, ang pagtitipon ng mga halamang gamot ay isang mahalagang gawain. Naniniwala ang mga tao na ang iba't ibang mga halamang gamot ay may magkakaibang mga epekto at magagamit sa paggamot ng iba't ibang mga sakit. Sa ilang mga pagdiriwang o espesyal na araw, ang mga tao ay mangongolekta ng ilang mga halamang gamot upang gumawa ng mga gamot na alak o mga pagkaing nakapagpapagaling upang maghanap ng kalusugan at kahabaan ng buhay.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这株药材的药性温和,适合长期服用。

这些药材需要在阴凉干燥处保存,避免阳光直射。

您需要根据自身的体质和病情选择合适的药材。

拼音

zhè zhū yàocái de yàoxìng wēnhé,shìhé chángqí fúyòng。

zhèxiē yàocái xūyào zài yīnyáng gānzào chù bǎocún,bìmiǎn yángguāng zhíshè。

nín xūyào gēnjù zìshēn de tǐzhì hé bìngqíng xuǎnzé héshì de yàocái。

Thai

Ang halamang gamot na ito ay may mahinahong katangian at angkop para sa pangmatagalang paggamit.

Ang mga halamang gamot na ito ay kailangang itago sa isang malamig at tuyong lugar, at iwasan ang direktang sikat ng araw.

Kailangan mong pumili ng mga angkop na halamang gamot ayon sa iyong kalagayan sa katawan at sakit.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

采药材时要注意保护环境,不要随意破坏植被。采摘药材时,要注意区分有毒和无毒的药材,避免误采误食。

拼音

cǎi yàocái shí yào zhùyì bǎohù huánjìng,bù yào suíyì pòhuài zhíbèi。cǎizhāi yàocái shí,yào zhùyì qūfēn yǒudú hé wú dú de yàocái,bìmiǎn wùcǎi wùshí。

Thai

Kapag nangongolekta ng mga halamang gamot, kailangan mong mag-ingat sa pagprotekta sa kapaligiran at huwag sirain ang mga halaman nang walang dahilan. Kapag pumipitas ng mga halamang gamot, kailangan mong makilala ang mga nakalalasong at hindi nakalalasong mga halamang gamot upang maiwasan ang aksidenteng pagpili at pagkain.

Mga Key Points

中文

采药材需要具备一定的专业知识,否则容易误采误食,造成中毒。采药材的最佳时间一般是在清晨或傍晚,此时药材的药效最好。

拼音

cǎi yàocái xūyào jùbèi yīdìng de zhuānyè zhīshi,fǒuzé róngyì wùcǎi wùshí,zàochéng zhòngdú。cǎi yàocái de zuìjiā shíjiān yībān shì zài qīngchén huò bàngwǎn,cǐshí yàocái de yàoxiào zuì hǎo。

Thai

Ang pagtitipon ng mga halamang gamot ay nangangailangan ng isang tiyak na antas ng propesyonal na kaalaman, kung hindi, madali mong mapagkakamalang pumili at kumain ng mga nakalalasong halaman, na magdudulot ng pagkalason. Ang pinakamagandang oras para mangolekta ng mga halamang gamot ay karaniwang sa madaling araw o gabi, kapag ang mga halamang gamot ay pinaka-epektibo.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与当地居民交流,学习采药材的知识和技巧。

在采药材前,最好先查阅相关的资料,了解药材的形态特征、生长环境和药用价值。

注意保护环境,不要随意破坏植被。

拼音

duō yǔ dāngdì jūmín jiāoliú,xuéxí cǎi yàocái de zhīshi hé jìqiǎo。

zài cǎi yàocái qián,zuì hǎo xiān cháyuè xiāngguān de zīliào,liǎojiě yàocái de xíngtài tèzhēng、shēngzhǎng huánjìng hé yàoyòng jiàzhí。

zhùyì bǎohù huánjìng,bù yào suíyì pòhuài zhíbèi。

Thai

Makipag-usap sa mga lokal na residente upang matuto ng kaalaman at kasanayan sa pagtitipon ng mga halamang gamot.

Bago mangolekta ng mga halamang gamot, mas mainam na kumonsulta muna sa mga kaugnay na materyales upang maunawaan ang mga katangian ng morpolohiya, ang kapaligiran sa paglaki, at ang gamot na halaga ng mga halamang gamot.

Mag-ingat sa pangangalaga sa kapaligiran at huwag sirain ang mga halaman nang walang dahilan.