采药材 Cueillette de plantes médicinales Cǎi yàocái

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问您在采药材吗?
B:是的,我在采一些金银花,准备用来泡茶喝。
A:金银花啊,我知道,它有清热解毒的功效。我们这里还有很多其他的药材,比如黄连、当归等等,您要不要看看?
B:好啊,带我去看看吧。
A:这边请,这些都是我们当地人平时采摘的药材,都是纯天然的,很有效。
B:这些药材看起来真不错,那怎么使用呢?

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn nín zài cǎi yàocái ma?
B:shì de, wǒ zài cǎi yīxiē jīnyínhuā, zhǔnbèi yòng lái pāo chá hē.
A:jīnyínhuā a, wǒ zhīdào, tā yǒu qīngrè jiědú de gōngxiào. wǒmen zhèlǐ hái yǒu hěn duō qítā de yàocái, bǐrú huánglián、dāngguī děngděng, nín yàobu yào kàn kàn?
B:hǎo a, dài wǒ qù kàn kan ba.
A:zhèbiān qǐng, zhèxiē dōu shì wǒmen dāngdì rén píngshí cǎizhāi de yàocái, dōu shì chún tiānrán de, hěn yǒuxiào.
B:zhèxiē yàocái kàn qǐlái zhēn bùcuò, nà zěnme shǐyòng ne?

French

A : Bonjour, vous ramassez des plantes médicinales ?
B : Oui, je ramasse du chèvrefeuille pour faire du thé.
A : Du chèvrefeuille, je vois. Il a des propriétés pour purifier le sang et désintoxiquer. Nous avons beaucoup d’autres plantes ici, comme la Coptis chinensis, l’Angelica sinensis, etc. Voulez-vous jeter un coup d’œil ?
B : Oui, s’il vous plaît, emmenez-moi.
A : Par ici, s’il vous plaît. Ce sont les plantes que les habitants du coin ramassent d’habitude. Elles sont toutes naturelles et très efficaces.
B : Ces plantes ont l’air vraiment bien. Comment les utiliser ?

Phrases Courantes

采药材

cǎi yàocái

Cueillette de plantes médicinales

Contexte Culturel

中文

中国传统医学中,采药材是一项重要的活动,人们相信不同的药材具有不同的功效,可以用来治疗各种疾病。在一些节日或特殊的日子里,人们会采摘一些药材,制作成药酒或药膳,以求获得健康长寿。

拼音

zhōngguó chuántǒng yīxué zhōng,cǎi yàocái shì yī xiàng zhòngyào de huódòng,rénmen xiāngxìn bùtóng de yàocái jùyǒu bùtóng de gōngxiào,kěyǐ yòng lái zhìliáo gèzhǒng jíbìng。zài yīxiē jiérì huò tèshū de rìzi lǐ,rénmen huì cǎizhāi yīxiē yàocái,zhìzuò chéng yàojiǔ huò yàoshàn,yǐ qiú huòdé jiànkāng chángshòu。

French

Dans la médecine traditionnelle chinoise, la cueillette des plantes médicinales est une activité importante. On pense que différentes plantes ont des effets différents et peuvent être utilisées pour traiter diverses maladies. Lors de certaines fêtes ou jours spéciaux, les gens ramassent des plantes pour faire du vin médicinal ou des plats médicinaux afin de rechercher la santé et la longévité.

Expressions Avancées

中文

这株药材的药性温和,适合长期服用。

这些药材需要在阴凉干燥处保存,避免阳光直射。

您需要根据自身的体质和病情选择合适的药材。

拼音

zhè zhū yàocái de yàoxìng wēnhé,shìhé chángqí fúyòng。

zhèxiē yàocái xūyào zài yīnyáng gānzào chù bǎocún,bìmiǎn yángguāng zhíshè。

nín xūyào gēnjù zìshēn de tǐzhì hé bìngqíng xuǎnzé héshì de yàocái。

French

Cette plante a une nature douce et convient à une utilisation à long terme.

Ces plantes doivent être conservées dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière directe du soleil.

Vous devez choisir les plantes appropriées en fonction de votre propre constitution et de votre état de santé.

Tabous Culturels

中文

采药材时要注意保护环境,不要随意破坏植被。采摘药材时,要注意区分有毒和无毒的药材,避免误采误食。

拼音

cǎi yàocái shí yào zhùyì bǎohù huánjìng,bù yào suíyì pòhuài zhíbèi。cǎizhāi yàocái shí,yào zhùyì qūfēn yǒudú hé wú dú de yàocái,bìmiǎn wùcǎi wùshí。

French

Lors de la cueillette des plantes médicinales, il faut faire attention à la protection de l’environnement et ne pas endommager la végétation à volonté. Lors de la cueillette, il faut faire attention à la distinction entre les plantes vénéneuses et non vénéneuses afin d’éviter les intoxications accidentelles.

Points Clés

中文

采药材需要具备一定的专业知识,否则容易误采误食,造成中毒。采药材的最佳时间一般是在清晨或傍晚,此时药材的药效最好。

拼音

cǎi yàocái xūyào jùbèi yīdìng de zhuānyè zhīshi,fǒuzé róngyì wùcǎi wùshí,zàochéng zhòngdú。cǎi yàocái de zuìjiā shíjiān yībān shì zài qīngchén huò bàngwǎn,cǐshí yàocái de yàoxiào zuì hǎo。

French

La cueillette de plantes médicinales nécessite un certain savoir-faire, sinon il est facile de cueillir et de consommer accidentellement des plantes toxiques, causant un empoisonnement. Le meilleur moment pour la cueillette est généralement le matin ou le soir, lorsque les plantes sont les plus efficaces.

Conseils Pratiques

中文

多与当地居民交流,学习采药材的知识和技巧。

在采药材前,最好先查阅相关的资料,了解药材的形态特征、生长环境和药用价值。

注意保护环境,不要随意破坏植被。

拼音

duō yǔ dāngdì jūmín jiāoliú,xuéxí cǎi yàocái de zhīshi hé jìqiǎo。

zài cǎi yàocái qián,zuì hǎo xiān cháyuè xiāngguān de zīliào,liǎojiě yàocái de xíngtài tèzhēng、shēngzhǎng huánjìng hé yàoyòng jiàzhí。

zhùyì bǎohù huánjìng,bù yào suíyì pòhuài zhíbèi。

French

Communiquer avec les habitants locaux pour apprendre les connaissances et les techniques de cueillette des plantes médicinales.

Avant de cueillir les plantes médicinales, il est préférable de consulter des documents pertinents afin de comprendre les caractéristiques morphologiques, l’environnement de croissance et la valeur médicinale des plantes.

Faire attention à la protection de l’environnement et ne pas endommager la végétation à volonté.