问今天星期几 Anong araw ngayon? Wèn jīntiān xīngqījǐ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:今天星期几?
B:今天星期三。
A:哦,谢谢。那我们后天见面怎么样?
B:后天是星期五,可以。
A:好的,星期五下午两点,我在咖啡馆等你。
B:没问题,到时候见。

拼音

A:Jīntiān xīngqījǐ?
B:Jīntiān xīngqīsān。
A:Ó,xièxie。Nà wǒmen hòutiān miànjiàn zěnmeyàng?
B:Hòutiān shì xīngqíwǔ,kěyǐ。
A:Hǎo de,xīngqíwǔ xiàwǔ liǎng diǎn,wǒ zài kāfēiguǎn děng nǐ。
B:Méi wèntí,dào shíhòu jiàn。

Thai

A: Anong araw ngayon?
B: Miyerkules ngayon.
A: Ah, salamat. Paano kung magkita tayo sa makalawa?
B: Ang makalawa ay Biyernes, ayos lang.
A: Sige, Biyernes ng alas-2 ng hapon, hihintayin kita sa café.
B: Walang problema, kita-kits tayo.

Mga Karaniwang Mga Salita

今天星期几?

Jīntiān xīngqījǐ?

Anong araw ngayon?

今天是星期…

Jīntiān shì xīngqí…

Ngayon ay ...

明天星期…

Míngtiān xīngqí…

Bukas ay ...

Kultura

中文

在中国,人们通常用“星期一”、“星期二”等来表示一周中的每一天。在非正式场合下,也有人会用“周一”、“周二”等简写。

问今天星期几通常在需要安排行程,计划约会,或是确认某个事件发生的时间时使用。

拼音

Zài zhōngguó, rénmen tōngcháng yòng “xīngqīyī”, “xīngqī'èr” děng lái biǎoshì yī zhōu zhōng de měi yī tiān。Zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, yě yǒu rén huì yòng “zhōuyī”, “zhōu'èr” děng jiǎnxiě。

Wèn jīntiān xīngqījǐ tōngcháng zài xūyào ānpái xíngchéng,jìhuà yuēhuì, huòshì quèrèn mǒu gè shìjiàn fāshēng de shíjiān shí shǐyòng。

Thai

Sa Pilipinas, ang mga araw ng linggo ay karaniwang tinutukoy bilang “Lunes”, “Martes”, at iba pa. Sa mga impormal na sitwasyon, maaaring gamitin ang mga pagdadaglat gaya ng “Lun”, “Mar”, at iba pa.

Ang pagtatanong ng “Anong araw ngayon?” ay kadalasang ginagawa kapag nag-iiskedyul ng mga plano, nagtatakda ng mga appointment, o kinukumpirma ang oras ng isang kaganapan

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问今天是星期几?

今天是这周的第几天?

本周还有几天?

拼音

Qǐngwèn jīntiān shì xīngqījǐ?

Jīntiān shì zhè zhōu de dì jǐ tiān?

Běn zhōu hái yǒu jǐ tiān?

Thai

Maaari mo bang sabihin sa akin kung anong araw ngayon?

Anong araw ng linggo ngayon?

Ilang araw na ang natitira sa linggong ito?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

没有特别的禁忌,但要注意场合,在正式场合应使用较为正式的表达方式。

拼音

Méiyǒu tèbié de jìnjì, dàn yào zhùyì chǎnghé, zài zhèngshì chǎnghé yīng shǐyòng jiào wéi zhèngshì de biǎodá fāngshì。

Thai

Walang partikular na mga bawal, ngunit dapat mong bigyang pansin ang konteksto at gumamit ng mas pormal na mga ekspresyon sa pormal na mga setting.

Mga Key Points

中文

询问星期几通常在计划活动或约会时使用,注意语境和对象,选择合适的表达方式。

拼音

Xúnwèn xīngqījǐ tōngcháng zài jìhuà huódòng huò yuēhuì shí shǐyòng, zhùyì yǔjìng hé duìxiàng, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Thai

Ang pagtatanong ng araw ng linggo ay karaniwang ginagawa kapag nagpaplano ng mga aktibidad o mga appointment. Bigyang pansin ang konteksto at ang taong kausap mo, at pumili ng angkop na mga ekspresyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多进行模拟对话练习,并注意在不同场合下运用不同的表达方式。

尝试用不同的方式询问星期几,例如委婉地询问或间接地询问。

拼音

Duō jìnxíng mòmǐ duìhuà liànxí, bìng zhùyì zài bùtóng chǎnghé xià yùnyòng bùtóng de biǎodá fāngshì。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì xúnwèn xīngqījǐ, lìrú wěiyuǎn de xúnwèn huò jiànjiē de xúnwèn。

Thai

Magsanay ng mga simulated na pag-uusap at gumamit ng iba't ibang mga ekspresyon sa iba't ibang mga konteksto.

Subukan mong tanungin ang araw ng linggo sa iba't ibang paraan, tulad ng magalang o di-tuwiran