音乐欣赏 Pagpapahalaga sa Musika
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你喜欢听什么类型的音乐?
B:我比较喜欢古典音乐,特别是巴赫的作品。你呢?
A:我喜欢流行音乐,最近迷上了一位中国歌手的歌,旋律很动听。
B:是吗?有机会可以推荐给我听听。你听过XXX的歌吗?(指某位中国歌手)
A:听过一些,感觉还不错。你喜欢古典音乐,对音乐历史了解吗?
B:略知一二,但不是很深入。你对音乐有什么独特的见解吗?
A:我觉得音乐是表达情感的一种方式,不同的音乐风格能够带给人们不同的感受。
B:很有道理!音乐确实能够触动人心。
拼音
Thai
A: Anong klaseng musika ang gusto mong pakinggan?
B: Mas gusto ko ang classical music, lalo na ang mga gawa ni Bach. Ikaw?
A: Mahilig ako sa pop music. Kamakailan lang, na-hook ako sa mga kanta ng isang Chinese singer, ang ganda ng mga melodies.
B: Talaga? Pwede mo akong bigyan ng recommendation balang araw. Nakinig ka na ba sa mga kanta ni XXX? (Pangalan ng isang Chinese singer)
A: Nakinig na ako ng ilan, maganda naman. Mahilig ka pala sa classical music, alam mo ba ang kasaysayan ng musika?
B: Konti lang, hindi masyadong malalim. Mayroon ka bang kakaibang pananaw sa musika?
A: Sa tingin ko, ang musika ay paraan ng pagpapahayag ng emosyon. Ang iba't ibang genre ng musika ay nagbibigay sa mga tao ng iba't ibang pakiramdam.
B: Tama! Talagang nakakaantig sa puso ang musika.
Mga Karaniwang Mga Salita
你喜欢什么类型的音乐?
Anong klaseng musika ang gusto mong pakinggan?
我比较喜欢……类型的音乐。
Mas gusto ko ang...
Kultura
中文
在中国,音乐欣赏的场合多种多样,可以是正式的音乐会,也可以是朋友间的私人聚会;音乐类型涵盖广泛,从古典音乐到流行音乐,戏曲到民歌,都有广泛的受众。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pagpapahalaga sa musika ay maaaring mangyari sa maraming magkakaibang setting, mula sa pormal na mga konsyerto hanggang sa mga pribadong pagtitipon kasama ang mga kaibigan; ang mga genre ng musika ay magkakaiba, mula sa classical hanggang sa pop music, opera hanggang sa mga folk song, lahat ay may malawak na audience
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这首曲子体现了作曲家高超的技艺和深刻的思想感情。
我个人认为,这首乐曲的精髓在于……
拼音
Thai
Ipinapakita ng piyesang ito ang kahusayan at malalim na emosyon ng kompositor.
Sa palagay ko, ang kakanyahan ng piyesang ito ay nasa…
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在公共场合大声喧哗或评论他人对音乐的品味;尊重他人对音乐的喜好,避免强迫他人听自己喜欢的音乐。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá huò pínglùn tārén duì yīnyuè de pǐn wèi; zūnjìng tārén duì yīnyuè de xǐhào, bìmiǎn qiángpò tārén tīng zìjǐ xǐhuan de yīnyuè。
Thai
Iwasan ang pagsigaw o pagpuna sa panlasa sa musika ng ibang tao sa publiko; igalang ang panlasa ng iba sa musika, at huwag pilitin ang iba na makinig sa iyong paboritong musika.Mga Key Points
中文
该场景适用于各种年龄和身份的人群,在正式和非正式场合均适用,关键在于尊重他人,注意场合和氛围。
拼音
Thai
Ang sitwasyong ito ay naaangkop sa lahat ng edad at katayuan, kapwa sa pormal at impormal na okasyon; ang susi ay ang pagrespeto sa iba at ang pagbibigay pansin sa okasyon at atmospera.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同类型的音乐欣赏对话,例如古典音乐、流行音乐、民族音乐等。
尝试用不同的语气和语调表达对音乐的感受。
注意倾听对方的表达,并适时回应。
拼音
Thai
Magsanay ng mga diyalogo tungkol sa iba't ibang uri ng pagpapahalaga sa musika, tulad ng classical, pop, folk music, atbp.
Subukan na ipahayag ang iyong mga damdamin tungkol sa musika gamit ang iba't ibang tono at intonasyon.
Bigyang-pansin ang sinasabi ng ibang tao at tumugon nang naaangkop