众口一词 zhòng kǒu yī cí oybirliğiyle

Explanation

所有的人都说同样的话。形容意见完全一致。

Herkes aynı şeyi söylüyor. Görüşlerin tamamen aynı olduğunu anlatır.

Origin Story

话说唐朝时期,京城里发生了一件奇案。一位富商在家中被杀,凶器是一把价值连城的宝刀。案发后,朝廷派出了最好的侦探狄仁杰前去破案。狄仁杰走访了案发现场,仔细察看周围的痕迹,询问了所有在场的人。奇怪的是,所有的人都众口一词,都说案发时,他们都看到富商独自一人在家中,并没有看到其他人出入。狄仁杰觉得此事蹊跷,他仔细观察,发现富商的书房里有一张桌子,桌子上摆放着一些书籍,其中一本打开的书上有一行血字。狄仁杰仔细辨认,发现这行血字是一首诗,这首诗写得很隐晦,但是狄仁杰凭借着自己丰富的经验,破译了这行血字,他发现这首诗指向了一个人——富商的管家。狄仁杰立即将富商的管家抓获,经过审讯,管家终于承认了自己的罪行。原来,管家早就觊觎富商的宝刀,于是他趁富商不备,将其杀害,并伪造了现场。因为事先计划周密,管家成功地迷惑了所有的人,使他们都众口一词地认为富商是独自一人在家中被杀的。

huà shuō táng cháo shíqī, jīngchéng lǐ fāshēng le yī jiàn qí'àn. yī wèi fùshāng zài jiā zhōng bèi shā, xiōngqì shì yī bǎ jiàzhí liánchéng de bǎodāo. àn fā hòu, cháoting pài chū le zuì hǎo de zhēntàn dí rénjié qián qù pò'àn. dí rénjié zǒufǎng le àn fā xiàn chǎng, zǐxì chá kàn zhōuwéi de hénjī, xúnwèn le suǒyǒu zài chǎng de rén. qíguài de shì, suǒyǒu de rén dōu zhòng kǒu yī cí, dōu shuō àn fā shí, tāmen dōu kàn dào fùshāng dúzì yī rén zài jiā zhōng, bìng méiyǒu kàn dào qítā rén chū rù. dí rénjié juéde cǐ shì qīqiāo, tā zǐxì guānchá, fāxiàn fùshāng de shūfáng lǐ yǒu yī zhāng zhuōzi, zhuōzi shàng bǎifàng zhe yīxiē shūjí, qí zhōng yī běn dǎkāi de shū shàng yǒu yī xíng xuèzì. dí rénjié zǐxì biànrèn, fāxiàn zhè xíng xuèzì shì yī shǒu shī, zhè shǒu shī xiě de hěn yǐnhuì, dànshì dí rénjié píngjiè zhe zìjǐ fēngfù de jīngyàn, pòyì le zhè xíng xuèzì, tā fāxiàn zhè shǒu shī zhǐxiàng le yī gè rén——fùshāng de guǎnjiā. dí rénjié lìjí jiāng fùshāng de guǎnjiā zhuāhuò, jīngguò shěnxún, guǎnjiā zhōngyú chéngrèn le zìjǐ de zuìxíng. yuánlái, guǎnjiā zǎo jiù jìyú fùshāng de bǎodāo, yúshì tā chèn fùshāng bù bèi, jí qí shā hài, bìng wěizào le xiànchǎng. yīnwèi shìxiān jìhuà zhōumì, guǎnjiā chénggōng de míhuò le suǒyǒu de rén, shǐ tāmen dōu zhòng kǒu yī cí de rènwéi fùshāng shì dúzì yī rén zài jiā zhōng bèi shā de.

Söylendiğine göre Tang Hanedanlığı döneminde, başkentte garip bir cinayet vakası meydana geldi. Zengin bir tüccar evinde öldürüldü, cinayet aleti paha biçilmez bir kılıçtı. Olaydan sonra, saray en iyi dedektifi Di Renjie'yi davayı çözmesi için görevlendirdi. Di Renjie olay yerini ziyaret etti, çevredeki izleri dikkatlice inceledi ve orada bulunan herkesi sorguladı. İlginç bir şekilde, herkes aynı fikirdeydi, olayın gerçekleştiği sırada tüccarı evinde yalnız gördüklerini ve kimsenin içeri girip çıktığını görmediklerini söylediler. Di Renjie olayı şüpheli buldu, dikkatlice baktı ve tüccarın çalışma odasında bir masa olduğunu, üzerinde birkaç kitap olduğunu ve açık kitaplardan birinde kan lekesi olduğunu fark etti. Di Renjie dikkatlice inceledi ve kan lekesinin bir şiir olduğunu keşfetti, şiir çok gizemli bir şekilde yazılmıştı, ancak Di Renjie zengin deneyimine dayanarak kan lekesini çözdü ve şiirin bir kişiyi işaret ettiğini keşfetti—tüccarın hizmetçisi. Di Renjie derhal tüccarın hizmetçisini tutukladı ve sorgulamadan sonra hizmetçi nihayet suçunu itiraf etti. Meğer hizmetçi uzun zamandır tüccarın kılıcına göz dikmiş, bu yüzden tüccar hazırlıksız yakaladığında onu öldürmüş ve olay yerini sahtekârca düzenlemişti. Özenli planlama sayesinde, hizmetçi herkesi aldatmayı başardı ve herkes tüccarın evinde yalnız başına öldürüldüğüne oybirliğiyle karar verdi.

Usage

用于描写人们对某件事看法一致的情况。

yòng yú miáoxiě rénmen duì mǒu jiàn shì kànfǎ yīzhì de qíngkuàng.

Bir şeye dair insanların aynı fikirde olduğu durumu anlatmak için kullanılır.

Examples

  • 关于这件事,大家众口一词,都说他做得对。

    guānyú zhè jiàn shì, dàjiā zhòng kǒu yī cí, dōu shuō tā zuò de duì.

    Bu konuda herkes hemfikir, doğru olanı yaptığını söylüyor.

  • 目击证人众口一词,指证凶手就是他。

    mùjī zhèngrén zhòng kǒu yī cí, zhǐzhèng xiōngshǒu jiùshì tā

    Göz tanıkları, katilin o olduğunu oybirliğiyle ifade etti..