何罪之有 Ne suç işledim?
Explanation
意思是“有什么罪呢?”,用反问的语气表示自己无辜,没有犯错。
Anlamı “Hangi suç işledim?”, suçsuz olduğunu ve yanlış bir şey yapmadığını belirtmek için bir soru cümlesi kullanarak.
Origin Story
战国时期,墨子为了阻止公输般为楚国攻打宋国,与公输般进行辩论。墨子问道:"如果用这种攻城器械攻打宋国,宋国有什么罪过呢?" 这句话,便表达了墨子对宋国无辜的惋惜,以及对战争的反对。后来,这句话演变为成语"何罪之有",用来表达无辜、清白之意。 几百年后,一个名叫李明的年轻书生,路见不平,为一位被误解的农妇辩护。县令厉声质问农妇偷窃粮食的罪行,李明挺身而出,大声说道:"这位农妇何罪之有?她只是为了养活孩子,不得已才拿了一些粮食!" 县令被李明的义正言辞所震慑,仔细调查后,发现确有此事,最终释放了农妇,并赞扬了李明的勇气和正义感。
Savaşan Devletler Dönemi'nde, Mozi, Gongshu Ban'ı Chu adına Song'a saldırmaktan vazgeçirmek için onunla tartışmıştır. Mozi sordu: “Eğer Song'a saldırmak için böyle kuşatma silahları kullanırsanız, Song ne suç işlemiştir?” Bu cümle, Mozi'nin Song'un masumiyeti karşısındaki pişmanlığını ve savaşa karşı çıkışını ifade eder. Daha sonra, bu cümle, masumiyet ve saflığı ifade etmek için kullanılan “Hé zuì zhī yǒu” deyimine dönüşmüştür.
Usage
用于反问,表达无辜,没有过错。
Suçsuz olduğunu ve yanlış bir şey yapmadığını belirtmek için bir soru cümlesi olarak kullanılır.
Examples
-
“我何罪之有?”他理直气壮地反问道。
wo he zui zhi you
“Ne suç işledim?” diye sordu kendinden emin bir şekilde.
-
面对上司的指责,他反问:"何罪之有?"
wo he zui zhi you
Patronunun suçlamalarıyla karşılaştığında, “Ne suç işledim?” diye karşılık verdi..