冰消瓦解 erime ve çökme
Explanation
比喻像冰一样消融,像瓦一样分解,形容事物完全消失或彻底崩溃。
Bir şeyin tamamen ortadan kaybolması veya çöküşünü, eriyen buz ve dağılan kiremitlere benzeterek metafor olarak ifade eder.
Origin Story
在遥远的古代,有一座巍峨壮观的冰山屹立在寒冷的极地。冰山晶莹剔透,仿佛一颗巨大的水晶,在阳光的照耀下闪耀着耀眼的光芒。但是,随着气候的变化,气温逐渐升高,冰山开始慢慢融化。起初,只是冰山表面出现了一些细小的裂痕,这些裂痕就像蜘蛛网一样,慢慢地蔓延开来。随着时间的推移,裂痕越来越大,冰山也变得越来越脆弱。终于有一天,随着一声巨响,冰山轰然倒塌,化作无数的冰块,散落在广阔无垠的海洋里。曾经的冰山,如今已经完全消失,只留下了一片平静的海面,仿佛什么也没发生过一样。
Geçmişte, soğuk kutup bölgesinde görkemli ve görkemli bir buzdağı duruyordu. Buzdağı kristal gibi berraktı, dev bir kristal gibi, güneş ışınları altında göz kamaştırıcı bir parlaklıkla parlıyordu. Ancak iklim değiştiğinde sıcaklık kademeli olarak yükseldi ve buzdağı yavaşça erimeye başladı. İlk başta, buzdağının yüzeyinde sadece birkaç küçük çatlak vardı, bu çatlaklar örümcek ağı gibi yavaşça yayılıyordu. Zaman geçtikçe çatlaklar büyüdü ve buzdağı da giderek daha kırılgan hale geldi. Sonunda, bir gün, büyük bir gürültüyle buzdağı çöktü, sayısız buz parçasına dönüştü ve engin okyanusa dağıldı. Bir zamanlar güçlü olan buzdağı şimdi tamamen kayboldu, geride yalnızca sakin bir deniz yüzeyi kaldı, sanki hiçbir şey olmamış gibi.
Usage
这个成语常用于比喻事物彻底消失或崩溃,比如计划经济体制的瓦解,错误思想的消失等。
Bu deyim, planlı ekonomi sisteminin dağılması, yanlış fikirlerin ortadan kalkması vb. gibi bir şeyin tamamen ortadan kalkmasını veya çökmesini karşılaştırmak için sıklıkla kullanılır.
Examples
-
随着改革开放的深入,计划经济体制已逐渐~,市场经济体制已经初步建立。
suí zhe gǎi gé kāi fàng de shēn rù, jì huà jīng jì tǐ zhì yǐ zhú jiàn bīng xiāo wǎ jiě, shì chǎng jīng jì tǐ zhì yǐ jīng chū bù jiàn lì.
Reformlar ve açılımların derinleşmesiyle birlikte planlı ekonomi sistemi kademeli olarak ortadan kalktı ve piyasa ekonomisi sistemi başlangıçta kuruldu.
-
他所作的那些幻想,随着现实的考验,很快就~了。
tā suǒ zuò de nà xiē huàn xiǎng, suí zhe xiàn shí de kǎo yàn, hěn kuài jiù bīng xiāo wǎ jiě le.
Yaptığı hayaller, gerçekliğin sınavı karşısında hızla dağıldı.