出师有名 chū shī yǒu míng haklı bir sebebi olmak

Explanation

指有正当理由,才能开始行动。多用于战争,也用于其他事情。

Bir eyleme başlamak için geçerli bir neden olması anlamına gelir. Genellikle savaşlarla ilgili olarak kullanılır, ancak diğer konularda da.

Origin Story

话说公元228年,诸葛亮为报先帝刘备之托,准备北伐中原,统一全国。在出兵之前,诸葛亮就向后主刘禅详细阐述了北伐的理由,那就是曹魏政权内部矛盾重重,民怨沸腾,正是北伐的好时机。他列举了魏国诸多弊端,并说明了蜀汉北伐的正义性,以及能够取得胜利的可能性。刘禅听后,深受感动,并最终同意了诸葛亮的北伐计划。诸葛亮出兵前写下了著名的《出师表》,表明自己的决心和北伐的正义性,这充分展现了诸葛亮出师有名,理直气壮。这北伐,不仅是为了实现刘备的遗愿,也是为了天下苍生,为了国家的统一与安定。

shuō huà gōngyuán 228 nián, zhūgě liàng wèi bào xiāndì liú bèi zhī tuō, zhǔnbèi běifá zhōngyuán, tǒngyī quán guó. zài chūbīng zhī qián, zhūgě liàng jiù xiàng hòu zhǔ liú chán xiángxì chǎnshù le běifá de lǐyóu, jiù shì cáo wèi zhèngquán nèibù máodùn chóngchóng, mínyuàn fèitēng, zhèng shì běifá de hǎo shíjī. tā lièjǔ le wèi guó zhūduō bìduān, bìng shuōmíng le shǔ hàn běifá de zhèngyì xìng, yǐjí nénggòu qǔdé shènglì de kěnéngxìng. liú chán tīng hòu, shēn shòu gǎndòng, bìng zuìzhōng tóngyì le zhūgě liàng de běifá jìhuà. zhūgě liàng chūbīng qián xiě xià le zhùmíng de 《chūshī biǎo》, biǎomíng zìjǐ de juéxīn hé běifá de zhèngyì xìng, zhè chōngfèn zhǎnxian le zhūgě liàng chūshī yǒumíng, lǐzhí qìzhuàng. zhè běifá, bù jǐn shì wèile shíxiàn liú bèi de yíyuàn, yě shì wèile tiānxià chāngsēng, wèile guójiā de tǒngyī yǔ ān dìng.

228 yılında, merhum imparator Liu Bei'nin vasiyetini yerine getirmek için Zhuge Liang, ülkeyi birleştirmek amacıyla Kuzey Seferi hazırlıklarına başladı. Seferden önce Zhuge Liang, hükümdar İmparator Liu Shan'a Kuzey Seferi'nin nedenlerini detaylı bir şekilde açıkladı: Cao Wei rejimi iç çatışmalarla ve halkın memnuniyetsizliğiyle boğuşuyordu ve bu da Kuzey Seferi için uygun bir zamandı. Wei devletindeki birçok eksikliği listeledi ve Shu Han Kuzey Seferi'nin doğruluğunu ve zafer olasılığını açıkladı. Liu Shan derinden etkilendi ve sonunda Zhuge Liang'ın Kuzey Seferi planını kabul etti. Ayrılışından önce Zhuge Liang, kararlılığını ve Kuzey Seferi'nin doğruluğunu ifade ettiği ünlü "Ayrılış Bildirisi"ni yazdı. Bu, Zhuge Liang'ın haklı nedenini tam olarak ortaya koydu. Bu Kuzey Seferi sadece Liu Bei'nin vasiyetini yerine getirmek için değil, aynı zamanda tüm insanlar için, ulusal birlik ve istikrar için de yapıldı.

Usage

作谓语、宾语;指有正当理由。

zuò wèiyǔ, bīnyǔ; zhǐ yǒu zhèngdàng lǐyóu

Yüklem, nesne olarak; haklı bir nedene sahip olmak anlamına gelir.

Examples

  • 诸葛亮北伐,出师有名,举国支持。

    zhūgě liàng běifá, chūshī yǒumíng, jǔ guó zhīchí

    Zhuge Liang'ın Kuzey Seferi haklı bir nedene sahipti ve ulusal destek gördü.

  • 这次行动出师有名,不会遭到反对。

    zhè cì xíngdòng chūshī yǒumíng, bù huì zāodào fǎnduì

    Bu eylem haklıdır ve muhalefetle karşılaşmayacaktır.