出师有名 chū shī yǒu míng 명분이 있다

Explanation

指有正当理由,才能开始行动。多用于战争,也用于其他事情。

행동을 시작할 정당한 이유가 있음을 의미합니다. 주로 전쟁과 관련하여 사용되지만 다른 일에도 적용될 수 있습니다.

Origin Story

话说公元228年,诸葛亮为报先帝刘备之托,准备北伐中原,统一全国。在出兵之前,诸葛亮就向后主刘禅详细阐述了北伐的理由,那就是曹魏政权内部矛盾重重,民怨沸腾,正是北伐的好时机。他列举了魏国诸多弊端,并说明了蜀汉北伐的正义性,以及能够取得胜利的可能性。刘禅听后,深受感动,并最终同意了诸葛亮的北伐计划。诸葛亮出兵前写下了著名的《出师表》,表明自己的决心和北伐的正义性,这充分展现了诸葛亮出师有名,理直气壮。这北伐,不仅是为了实现刘备的遗愿,也是为了天下苍生,为了国家的统一与安定。

shuō huà gōngyuán 228 nián, zhūgě liàng wèi bào xiāndì liú bèi zhī tuō, zhǔnbèi běifá zhōngyuán, tǒngyī quán guó. zài chūbīng zhī qián, zhūgě liàng jiù xiàng hòu zhǔ liú chán xiángxì chǎnshù le běifá de lǐyóu, jiù shì cáo wèi zhèngquán nèibù máodùn chóngchóng, mínyuàn fèitēng, zhèng shì běifá de hǎo shíjī. tā lièjǔ le wèi guó zhūduō bìduān, bìng shuōmíng le shǔ hàn běifá de zhèngyì xìng, yǐjí nénggòu qǔdé shènglì de kěnéngxìng. liú chán tīng hòu, shēn shòu gǎndòng, bìng zuìzhōng tóngyì le zhūgě liàng de běifá jìhuà. zhūgě liàng chūbīng qián xiě xià le zhùmíng de 《chūshī biǎo》, biǎomíng zìjǐ de juéxīn hé běifá de zhèngyì xìng, zhè chōngfèn zhǎnxian le zhūgě liàng chūshī yǒumíng, lǐzhí qìzhuàng. zhè běifá, bù jǐn shì wèile shíxiàn liú bèi de yíyuàn, yě shì wèile tiānxià chāngsēng, wèile guójiā de tǒngyī yǔ ān dìng.

서기 228년, 제갈량은 고 조위 황제 유비의 유지를 이어 천하 통일을 목표로 북벌을 준비했습니다. 출병 전에 제갈량은 후주 유선에게 북벌의 이유를 자세히 설명했습니다. 그 이유는 위나라 정권 내부에 많은 모순이 있으며, 민중의 불만이 고조되고 있고, 북벌에 적합한 시기라는 것이었습니다. 위나라의 여러 가지 결점을 지적하며, 촉한의 북벌의 정당성과 승리 가능성을 설명했습니다. 유선은 크게 감동하여 마침내 제갈량의 북벌 계획에 동의했습니다. 출병 전에 제갈량은 유명한 '출사표'를 작성하여 자신의 결의와 북벌의 정당성을 표명했습니다. 이는 제갈량의 북벌이 정의에 기반했음을 명확히 보여줍니다. 이 북벌은 유비의 유지를 실현하기 위한 것일 뿐 아니라, 천하 백성을 위한 것이며, 나라의 통일과 안정을 위한 것이기도 했습니다.

Usage

作谓语、宾语;指有正当理由。

zuò wèiyǔ, bīnyǔ; zhǐ yǒu zhèngdàng lǐyóu

술어, 목적어로 사용되며 정당한 이유가 있음을 의미합니다.

Examples

  • 诸葛亮北伐,出师有名,举国支持。

    zhūgě liàng běifá, chūshī yǒumíng, jǔ guó zhīchí

    제갈량의 북벌은 정의로운 행위였으며, 전국의 지지를 받았다.

  • 这次行动出师有名,不会遭到反对。

    zhè cì xíngdòng chūshī yǒumíng, bù huì zāodào fǎnduì

    이번 행동은 정당한 이유가 있으며, 반대에 부딪히지 않을 것이다.