名誉扫地 itibarını kaybetmek
Explanation
指彻底失去名誉,名声扫地,名誉受损严重。
İtibarın tamamen kaybedilmesine işaret eder.
Origin Story
从前,有个叫李明的书生,他勤奋好学,才华横溢,深受乡里人的尊敬。可是,后来他卷入了一场政治斗争,被诬告犯有欺君之罪,一时间,满城风雨,人们纷纷指责他,说他欺骗皇上,是个十足的坏蛋。他的名声一落千丈,从受人尊敬的才子变成了人人喊打的过街老鼠。曾经仰慕他的乡亲们也对他避之不及。李明被革职查办,关进了大牢,家产被抄没,他彻底失去了所有,名誉扫地。他看着曾经辉煌的人生,如今却如此狼狈不堪,不禁悲从中来,痛哭流涕。他悔恨自己当初不该卷入这场政治斗争,如果他不贪图名利,不争强好胜,或许就不会落得如此下场。
Bir zamanlar çalışkan ve yetenekli olan ve köy halkı tarafından derin bir saygı duyulan Li Ming adında bir bilgin vardı. Ancak daha sonra bir siyasi mücadeleye karıştı ve yanlışlıkla imparatoru aldatmakla suçlandı. Bir süreliğine eleştiri fırtınası koptu ve insanlar onu imparatoru aldatmakla suçlayarak kötü biri olarak nitelendirdiler. İtibarı saygın bir bilgin statüsünden nefret edilen bir kişiye düştü. Eski hayranları bile ondan uzak durdu. Li Ming görevinden alındı ve hapse atıldı, mülkü müsadere edildi ve her şeyini kaybetti. İyi itibarı yok oldu. Bir zamanlar görkemli hayatına, şimdi bu kadar sefil olan hayata baktı ve gözyaşlarına boğuldu. Bu siyasi mücadeleye karıştığından pişman oldu. Şan ve şöhret için bu kadar açgözlü olmasaydı ve zafer için bu kadar çok çabalamamış olsaydı, belki bu kadar düşmezdi.
Usage
作谓语、宾语;用于指人彻底失去声誉。
Yüklem veya nesne olarak kullanılır; bir kişinin itibarının tamamen kaybedilmesini tanımlar.
Examples
-
他因为贪污受贿,名誉扫地,身败名裂。
tā yīnwèi tānwū shòuhuì, míngyù sǎodì, shēn bài míngliè
Rüşvet ve yolsuzluk nedeniyle itibarını kaybetti ve kariyeri mahvoldu.
-
这场丑闻让他名誉扫地,再也无法在公众面前露面。
zhè chǎng chǒuwén ràng tā míngyù sǎodì, zǎi yě wúfǎ zài gōngzhòng miànqián lùmiàn
Bu skandal itibarını zedeledi ve artık kamuoyu önünde görünemiyor