名誉扫地 reputazione rovinata
Explanation
指彻底失去名誉,名声扫地,名誉受损严重。
Si riferisce alla perdita completa della reputazione.
Origin Story
从前,有个叫李明的书生,他勤奋好学,才华横溢,深受乡里人的尊敬。可是,后来他卷入了一场政治斗争,被诬告犯有欺君之罪,一时间,满城风雨,人们纷纷指责他,说他欺骗皇上,是个十足的坏蛋。他的名声一落千丈,从受人尊敬的才子变成了人人喊打的过街老鼠。曾经仰慕他的乡亲们也对他避之不及。李明被革职查办,关进了大牢,家产被抄没,他彻底失去了所有,名誉扫地。他看着曾经辉煌的人生,如今却如此狼狈不堪,不禁悲从中来,痛哭流涕。他悔恨自己当初不该卷入这场政治斗争,如果他不贪图名利,不争强好胜,或许就不会落得如此下场。
C'era una volta uno studioso di nome Li Ming, che era diligente e di talento, e che era profondamente rispettato dagli abitanti del villaggio. Tuttavia, in seguito fu coinvolto in una lotta politica e falsamente accusato di aver ingannato l'imperatore. Per un certo periodo, ci fu una tempesta di critiche, e la gente lo accusò di aver ingannato l'imperatore, chiamandolo un cattivo. La sua reputazione crollò da quella di uno studioso rispettato a quella di una persona odiata. Anche i suoi ex ammiratori lo evitarono. Li Ming fu licenziato e imprigionato, i suoi beni furono confiscati, e perse tutto. La sua buona reputazione svanì. Riguardò la sua vita un tempo gloriosa, ora così miserabile, e non poté fare a meno di scoppiare in lacrime. Si pentì di essere stato coinvolto in quella lotta politica. Se non fosse stato così avido di fama e ricchezza, e non avesse combattuto così duramente per la vittoria, forse non sarebbe caduto così in basso.
Usage
作谓语、宾语;用于指人彻底失去声誉。
Usato come predicato o oggetto; descrive la perdita completa della reputazione di una persona.
Examples
-
他因为贪污受贿,名誉扫地,身败名裂。
tā yīnwèi tānwū shòuhuì, míngyù sǎodì, shēn bài míngliè
A causa di tangenti e corruzione ha perso la reputazione ed è finito rovinato.
-
这场丑闻让他名誉扫地,再也无法在公众面前露面。
zhè chǎng chǒuwén ràng tā míngyù sǎodì, zǎi yě wúfǎ zài gōngzhòng miànqián lùmiàn
Questo scandalo gli ha rovinato la reputazione e non può più apparire in pubblico